Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vielen dank!!!!!!!!!
vielen dank!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und vielen dank!!!!!
und vielen dank!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vielen dank fur ihren auftrag
do u know english?
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– frau präsidentin, herr kommissionspräsident, herr kommissar! vielen dank für ihre ausführungen.
13 je voudrais encore soulever deux ou trois points découlant de vos déclarations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die indikatoren sollen zur messung der politischen beteiligung jugendlicher in vielen politischen systemen in europa geeignet sein.
ils appréhendent positivement les nouveaux mouvements sociaux et les nouvelles organisations politiques, à leurs yeux plus attrayantes que les traditionnelles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies steht im einklang mit vielen mausstudien, die vergleichbar geringes transdifferenzierungspotenzial adulter somatischer oder adulter stammzellen zeigen.
eine über die einmalige stichtagsverschiebung hinausgehende weitere stichtagsverschiebung wäre nur mittels einer gesetzesänderung nach erneuter prüfung und abwägung möglich.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die europäische milchmarktpolitik und deren verwaltungsmäßige umsetzung haben die wirtschaftliche existenz der milcherzeuger seit vielen jahren immer weniger gesichert.
sonnvoller wäre eine wiedereinführung der regionalen börsen, um die produktion in benachteiligten gebieten zu halten.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt kapitel mit vielen hundert einzelpunkten, die deshalb nicht geschlossen werden können, weil ein oder zwei fragen noch offen sind.
il y a ainsi des chapitres comportant des centaines de points différents et qui ne peuvent être clos uniquement parce qu'une ou deux questions restent ouvertes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in vielen mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft ist die staatsanwaltschaft nicht unabhängig im sinne einer weisungsungebundenheit, sondern vielmehr in eine institutionelle kontrolle eingebunden.
dans bon nombre d'États membres de la communauté européenne, le procureur n'est pas indépendant dans le sens d'une absence de subordination, mais il est plutôt intégré dans un contrôle institutionnel.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jahrhunderts. inzwischen ist das thema der lebensbedingungen von jugendlichen in europa beziehungsweise in den regionen mittlerer osten und nordafrika seit vielen jahren bestandteil des programms des euro-medjugendprogramms.
le respect du rôle des trois partenaires qui composent le triangle de la bonne gouvernance, notamment en impliquant les jeunes et les organisations de jeunesse, ainsi que les chercheurs sur les questions de jeunesse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anders als etwa im u.s.-amerikanischen recht, ist der „deal" im englischen recht aber in vielen bereichen ungeregelt.
le „marché (deal)" est dans une large mesure non réglementé par le droit anglais, contrairement au droit américain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jetzt haben wir eine erste gruppe, die tritt zuerst ein, eine zweite gruppe usw., sondern es ist nur ein maßstab von sehr, sehr vielen, und der darf nicht zu diesem missverständnis verleiten.
il serait entièrement faux de former dès à présent des groupes en fonction de l’appréciation des critères économiques et de dire : nous avons maintenant un premier groupe, qui adhérera le premier, puis un deuxième groupe, etc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sehr geehrte frau bierwirth, vielen dank für die einladung als sachverständiger zu der anhörung zum gesetzentwurf der bundesregierung „entwurf eines gesetzes zur neuregelung des rechts der erneuerbaren energien im strombereich und zur Änderung damit zusammenhängender vorschriften" am 05.
stellungnahme des fraunhofer instituts für systemund innovationsforschung zum entwurf eines gesetzes zur neuregelung des rechts der erneuerbaren energien im strombereich und zur Änderung damit zusammenhängender vorschriften
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das ist ein einziges kriterium von sehr, sehr vielen, und wenn sie von mir wissen wollen, wer ist nahe der beitrittsreife, dann muss ich ihnen im prinzip die selbe antwort geben wie im vergangenen jahr auch: die sechs länder, die mit dem verhandlungsprozess begonnen haben, sind nach wie vor ganz dicht beieinander, so dicht beieinander, dass ich in bezug auf die beitrittsreife zwischen diesen sechs ländern keine differenzierung vornehmen möchte.
c’est un critère parmi tant d’autres et si vous me posez la question de savoir qui est proche d'être mûr pour l'adhésion, je dois alors, en principe, vous donner la même réponse que l’année dernière : les six pays qui ont entamé le processus de négociation demeurent très proches les uns des autres, si proches que je ne peux faire aucune distinction entre ces six pays concernant leur état de préparation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: