Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3. minimum wage for labourers
3. salaire minimum
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the roman slave was held by fetters: the wage labourer is bound to his owner by invisible threads.
une chaîne retenait l'esclave romain; ce sont des fils invisibles qui rivent le salarié à son propriétaire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
children engaged as wage labourers;
les enfants accomplissant un travail salarié;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
around 80 per cent had at least one agricultural wage labourer compared to households that were either headed by men or received male support.
dans environ 80 % d'entre eux, au moins une personne occupe un emploi agricole salarié.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
average weekly wages (lm), september 2000 labourer skilled tradesman clerical
les salaires hebdomadaires moyens en septembre 2000 (exprimés en lires maltaises)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
23. the quantity of wheat flour that a daily wage labourer is able to purchase in one day is used as a basic indicator of purchasing power.
ce qui sert d'indicateur de base du pouvoir d'achat c'est la quantité de farine de blé qu'un journalier peut acheter quotidiennement.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
labour power (with significant exceptions) is thus not a commodity and the wage labourer is not a wage labourer in the capitalist sense.
la force de travail (avec des exceptions significatives) n'est donc pas une marchandise, et le travailleur salarié n'est pas un travailleur salarié dans le sens capitaliste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a singer who sings like a bird is an unproductive worker. if she sells her singing for money, she is to that extent a wage labourer or a commodity dealer.
une cantatrice qui chante comme l'oiseau, est un travailleur improductif; dans la mesure où elle vend son chant pour de l'argent, elle est une salariée et une marchande.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
their husbands work in the same quarries as daily wage labourers.
leurs maris travaillent dans ces mêmes carrières en tant que journaliers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
whether it is a slave or a serf, or a wage-labourer who has to be maintained, only gives rise to a difference in the mode of charging the costs of production.
peu importe de savoir si c'est l'esclave ou le serf, ou si c'est l'ouvrier salarié qui doit être entretenu; cela ne motive qu'une différence dans la manière dont sont grevés les frais de production.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for example, the slave, the serf and the wage labourer all receive a quantity of food which makes it possible for them to exist as slaves, as serfs, as wage labourers.
par exemple, l'esclave, le serf, le travailleur salarié reçoivent tous une quantité déterminée de nourriture qui leur permet de subsister en tant qu'esclave, serf, salarié.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inuit were reduced to poorly paid wage labourers - when we could get jobs.
il ne restait aux inuit que des emplois mal payés, quand ceux-ci pouvaient obtenir du travail.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
even under the sway of capitalism, society does not consist exclusively of capitalists and wage labourers.
la société - même sous la domination du capitalisme - ne consis te pas uniquement en capitalistes et en ouvriers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, many of these individuals may effectively be disentitled wage labourers rather than independent contractors.
toutefois, bon nombre de ces personnes peuvent, en réalité, être des salariés non admissibles plutôt que des entrepreneurs indépendants.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
these related factors generally excluded aboriginal people from participation in the broader economy, whether as wage labourers or as entrepreneurs.
ces facteurs connexes ont généralement empêché les autochtones de participer à l’économie générale, que ce soit comme travailleurs salariés ou comme entrepreneurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
although many of these women are employed as wage labourers on large farms or in local factories, employment is often temporary and the wages low.
un grand nombre de femmes occupent des emplois salariés dans les grandes exploitations agricoles ou dans les usines locales, mais il s'agit souvent d'emplois précaires et mal rémunérés.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
30. unemployment in rural areas takes the form of serious underemployment of either wage labourers or self-employed farmers.
le chômage en zone rurale se caractérise par un grave sous-emploi, qui touche les travailleurs salariés et les agriculteurs indépendants.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
though some aboriginal men subsequently found work as wage labourers and some bought the equipment necessary to bid on smaller timber sales, they found other obstacles, including general stereotypes about aboriginal people.
«il y a une bonne futaie ici», écrivait un forestier de district adjoint en 1924 au sujet de la demande rejetée d'un bûcheron haisla, «et nous ne voulons pas que des demandes de réserves indiennes viennent l'aliéner140».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on the one hand, people are moving into agriculture as wage labourers; on the other hand, there is movement out of agriculture to employment in other sectors of the economy.
d'un côté, les travailleurs cherchent des emplois dans le domaine de l'agriculture; d'un autre, ils quittent ce domaine pour entrer dans d'autres secteurs de l'économie.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.