Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attention has now waned.
nous constatons aujourd'hui que l'attention s'est estompée.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ice cover waxed and waned.
les calottes glacières sont allées et venues.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
as the moon waned so the pain left him.
quand la lune disparut, la souffrance le quitta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
since then, success has never waned.
depuis lors, le succès ne se dément pas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inflationary pressure waned in most countries in 2012
la pression inflationniste a baissé dans la plupart des pays en 2012
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
neither the commitment nor the effort has waned.
sa détermination et son engagement sont demeurés intacts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
148 voices are mournful now, and joy has waned,
148 les voix se sont tues, et la joie n’est plus -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
henceforth, the bishop’s political influence waned.
par la suite, son influence politique décrut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they received fewer commissions and their popularity waned.
elles reçoivent moins de commandes et leur popularité diminue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
and the traditional notion of saving for bequests has waned.
et la notion traditionnelle d’épargne en vue de léguer s’estompe peu à peu.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
certainly, the enthusiasm evinced towards esdp in 2000 has waned.
ils ressentent de la frustration à l’égard de l’union, mais pas encore de dédain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the initial euphoria of the council and commission has clearly waned.
l' euphorie initiale du conseil et de la commission a clairement diminué.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
when the mining industry waned, agriculture became the economic mainstay.
de nombreux résidents travaillent à sudbury.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the uk and france were included, but their global influence has waned.
les États-unis, la russie (qui a occupé le siège de l’urss), le royaume-uni, la chine et la france.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
during this time, the interest of neurobiologists in these preparations never waned.
depuis cette époque, l'intérêt des neurobiologistes pour ces préparations ne s'est jamais tari.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
canada's resolve to fight terrorism has not waned since september 11th.
la volonté du canada de lutter contre le terrorisme n'a pas fléchi depuis le 11 septembre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
despite these measures, the depression continued and bennett's popularity waned.
malgré ces mesures, la crise se poursuit et la popularité de bennett chute.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the wctu’s influence waned in the face of new challenges in the post world war i era.
l’influence de la wctu déclina avec les nouveaux défis posés par la période suivant la première guerre mondiale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
however, enthusiasm over the agenda had waned because of the hardening of positions of some countries.
mais l'enthousiasme pour l'agenda a commencé à s'émousser en raison d'un durcissement des positions de certains pays.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
as you know, global growth is weakening. downside risks have heightened considerably and confidence has waned.
comme vous le savez, la croissance mondiale faiblit, les risques négatifs sont considérablement plus grands, et la confiance diminue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: