Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
data are not comparable.
les données disponibles ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
not comparable
non comparable
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
the two are not comparable.
le vote aura lieu mardi, à 18 h 30.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(not comparable)
chiffres non comparables
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
they are not comparable in scale.
elles ne sont pas comparables quant à leur ampleur.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
1985 and 1984 figures are not comparable.
(4) suite à un changement dans l'obligation d'enregistrement pour certaines catégories de chômeurs, le chiffre de 1985 n'est pas comparable à celui de 1984. sources: eurostat et services de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if goods are not comparable, why not?
si les marchandises ne sont pas comparables, veuillez en indiquer les raisons
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
however, the two halves are not comparable.
mais les deux moitiés ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
they are not comparable in scope or stake.
leur portée et les enjeux ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
but in this case, the problems are not comparable.
mais les problèmes ici ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
cf rates are not comparable to other populations.
les taux chez les fc ne sont pas comparables aux taux chez d’autres groupes de population.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
5.6 mas are not comparable to national states.
5.6 les aires métropolitaines ne peuvent être comparées à des États.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lfs, a specific hourly wage rate, are not comparable.
cependant, les données sur le revenu dans le cadre de l’eti (fourchette annuelle de rémunération) et de l’epa (taux de rémunération horaire précis) ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
results under the new and old measures are not comparable.
les résultats obtenus selon l’ancien et le nouvel indicateur ne sont pas comparables.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
so, let us stop comparing things which are not comparable.
voilà, monsieur le président, pour les faits succinctement résumés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
but ex ante and ex post concepts are not comparable [84].
or, les évaluations ex ante et ex post ne sont pas comparables [84].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
indeed, the two situations are not comparable for several reasons.
en effet, les deux situations ne sont pas comparables, pour plusieurs raisons.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
thus the assessments are not comparable within the same municipality either.
ainsi, il est impossible d'établir des comparaisons à l'intérieur d'une même municipalité.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
however, the german data are not comparable between the two years.
les données allemandes des deux années considérées ne sont toutefois pas comparables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cfia services are not comparable because none of the positions are bilingual.
les services de l’acia ne sont pas comparables, car aucun des postes n’est bilingue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: