Вы искали: will directly report to (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

will directly report to

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

you will directly go to the place you want.

Французский

vous vous rendrez directement à l'endroit voulu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will directly contribute to the barcelona objectives.

Французский

cela contribuera directement aux objectifs de barcelone;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

advances will directly translate to improvements for patients.

Французский

les découvertes se traduiront directement par des améliorations thérapeutiques pour les patients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will directly depend on the distance to the optimum.

Французский

elle sera fonction directe de la proximité des différents individus avec l'objectif ;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all four working groups would directly report to the meeting of the parties.

Французский

les quatre groupes de travail feraient directement rapport à la réunion des parties.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the departmental secretariat is composed of four units that directly report to the director.

Французский

le secrétariat du ministère comporte quatre services distincts placés sous l'autorité d'un directeur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will directly contribute to effective risk management and resource control.

Французский

ils contribueront directement à ce que la gestion du risque et le contrôle des ressources soient efficaces.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dg enterprise will directly finance these activities.

Французский

la dg entreprises financera directement ces activités.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

available resources will directly influence our ability to address these suggestions.

Французский

une analyse de la faisabilité des suggestions n’a pas été réalisée.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

500,000 people will directly benefit from the assistance.

Французский

cinq cent mille personnes bénéficieront directement de cette aide.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this closure will directly affect my riding in montérégie.

Французский

cela affecte directement mon comté en montérégie.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i met the farmers who will directly benefit from the project.

Французский

j’ai également rencontré les agriculteurs qui bénéficieront directement du projet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bila-learn will directly involve learners into the project.

Французский

bila-learn impliquera directement les apprenants au projet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the inspector general directly reports to the president of the bank.

Французский

l’inspecteur général rend directement compte au président de la banque.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they will directly serve clients, eventually causing massive layoffs.

Французский

ces guichets vont servir directement les clients et causer, éventuellement, des licenciements massifs.

Последнее обновление: 2013-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will directly benefit the information technology industries and content producers.

Французский

le secteur des technologies de l'information et les producteurs de contenu tireront des avantages directs d'une telle initiative.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the action plan includes several elements which will directly involve managers.

Французский

responsabilités relatives à la modernisation de la fonction de contrôleur

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17. who will directly benefit (target population) from this project?

Французский

17. qui (population cible) profitera directement de la réalisation de ce projet?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

overall, some 275 local residents will directly benefit from these major upgrades.

Французский

au total, environ 275 personnes profiteront de la réalisation de ce projet majeur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

specific priorities include those initiatives that will directly enhance recruiting and retention:

Французский

les priorités particulières comprennent les initiatives qui accroîtront directement le recrutement et le maintien de l'effectif :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,596,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK