Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you will directly go to the place you want.
vous vous rendrez directement à l'endroit voulu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this will directly contribute to the barcelona objectives.
cela contribuera directement aux objectifs de barcelone;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
advances will directly translate to improvements for patients.
les découvertes se traduiront directement par des améliorations thérapeutiques pour les patients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will directly depend on the distance to the optimum.
elle sera fonction directe de la proximité des différents individus avec l'objectif ;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all four working groups would directly report to the meeting of the parties.
les quatre groupes de travail feraient directement rapport à la réunion des parties.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the departmental secretariat is composed of four units that directly report to the director.
le secrétariat du ministère comporte quatre services distincts placés sous l'autorité d'un directeur.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this will directly contribute to effective risk management and resource control.
ils contribueront directement à ce que la gestion du risque et le contrôle des ressources soient efficaces.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dg enterprise will directly finance these activities.
la dg entreprises financera directement ces activités.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
available resources will directly influence our ability to address these suggestions.
une analyse de la faisabilité des suggestions n’a pas été réalisée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
500,000 people will directly benefit from the assistance.
cinq cent mille personnes bénéficieront directement de cette aide.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this closure will directly affect my riding in montérégie.
cela affecte directement mon comté en montérégie.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
i met the farmers who will directly benefit from the project.
j’ai également rencontré les agriculteurs qui bénéficieront directement du projet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bila-learn will directly involve learners into the project.
bila-learn impliquera directement les apprenants au projet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the inspector general directly reports to the president of the bank.
l’inspecteur général rend directement compte au président de la banque.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
they will directly serve clients, eventually causing massive layoffs.
ces guichets vont servir directement les clients et causer, éventuellement, des licenciements massifs.
Последнее обновление: 2013-03-05
Частота использования: 1
Качество:
this will directly benefit the information technology industries and content producers.
le secteur des technologies de l'information et les producteurs de contenu tireront des avantages directs d'une telle initiative.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the action plan includes several elements which will directly involve managers.
responsabilités relatives à la modernisation de la fonction de contrôleur
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
17. who will directly benefit (target population) from this project?
17. qui (population cible) profitera directement de la réalisation de ce projet?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
overall, some 275 local residents will directly benefit from these major upgrades.
au total, environ 275 personnes profiteront de la réalisation de ce projet majeur.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
specific priorities include those initiatives that will directly enhance recruiting and retention:
les priorités particulières comprennent les initiatives qui accroîtront directement le recrutement et le maintien de l'effectif :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: