Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am angel of love
मैं अपनी परी से प्यार करता हूँ
Последнее обновление: 2017-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am the angel of papa
तुम खा रहे हो
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the angel of my life my wife
मेरी जिंदगी मेरी पत्नी है
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the angel of yahweh protested to joshua, saying,
तब यहोवा के दूत ने यहोशू को चिताकर कहा,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel of the lord protested unto joshua, saying,
तब यहोवा के दूत ने यहोशू को चिताकर कहा,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and no wonder, for even satan masquerades as an angel of light.
और यह कुछ अचम्भे की बात नहीं क्योंकि शैतान आप भी ज्योतिमर्य स्वर्गदूत का रूप धारण करता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the angel of yahweh called to abraham a second time out of the sky,
फिर यहोवा के दूत ने दूसरी बार स्वर्ग से इब्राहीम को पुकार के कहा,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel of the lord called unto abraham out of heaven the second time,
फिर यहोवा के दूत ने दूसरी बार स्वर्ग से इब्राहीम को पुकार के कहा,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and no marvel; for satan himself is transformed into an angel of light.
और यह कुछ अचम्भे की बात नहीं क्योंकि शैतान आप भी ज्योतिमर्य स्वर्गदूत का रूप धारण करता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and , he made wisdom of the spirit the guiding angel of everyman ' s life .
आत्मा के विवेक को ही उन्होंने जीवन का मार्गदर्शक सिद्वांत माना ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let them be as chaff before the wind: and let the angel of the lord chase them.
वे वायु से उड़ जानेवाली भूसी के समान हों, और यहोवा का दूत उन्हें हांकता जाए!
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an angel of the lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
कि प्रभु का एक स्वर्गदूत धूप की वेदी की दहिनी ओर खड़ा हुआ उस को दिखाई दिया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
कि प्रभु का एक स्वर्गदूत धूप की वेदी की दहिनी ओर खड़ा हुआ उस को दिखाई दिया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel of the lord said unto her, return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
यहोवा के दूत ने उस से कहा, अपनी स्वामिनी के पास लौट जा और उसके वश में रह।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according to majority of muslims prophet muhammad was the last angel of god and quran is the last message for the mankind .
अधिकतम मुसलमानों के लिये मुहम्मद साहब ईश्वर के अन्तिम दूत थे और क़ुरआन मनुष्य जाति के लिये अन्तिम सन्देश है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel of god spake unto me in a dream, saying, jacob: and i said, here am i.
और परमेश्वर के दूत ने स्वप्न में मुझ से कहा, हे याकूब : मैं ने कहा, क्या आज्ञा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, an angel of the lord stood by them, and the glory of the lord shone around them, and they were terrified.
और प्रभु का एक दूत उन के पास आ खड़ा हुआ; और प्रभु का तेज उन के चारों ओर चमका, और वे बहुत डर गए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manoah said to the angel of yahweh, "what is your name, that when your words happen, we may honor you?"
मानोह ने यहोवा के दूत से कहा, अपना नाम बता, इसलिये कि जब तेरी बातें पूरी हों तब हम तेरा आदरमान कर सकें।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the angel of the lord called unto him out of heaven, and said, abraham, abraham: and he said, here am i.
तब यहोवा के दूत ने स्वर्ग से उसको पुकार के कहा, हे इब्राहीम, हे इब्राहीम; उस ने कहा, देख, मैं यहां हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and, lo, the angel of the lord came upon them, and the glory of the lord shone round about them: and they were sore afraid.
और प्रभु का एक दूत उन के पास आ खड़ा हुआ; और प्रभु का तेज उन के चारों ओर चमका, और वे बहुत डर गए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: