Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
challenges of farmer
किसान की चुनौतियों
Последнее обновление: 2015-10-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he challenges people.
उन्होंने कहा कि लोगों को चुनौती दी.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
challenges in the sector
क्षेत्र की चुनौतियां
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
or the challenges we did ,
या चुनौतियों हमने उठाई
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
challenges before the nation
चैलेंजेस बिफोर द नेशन
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
complete 2 daily challenges 2 left
2 ने पूरा 2 दैनिक चुनौतियों का सामना
Последнее обновление: 2017-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contemporary india : issues and challenges
समकालीन भारतः मुद्दे और चुनौतियां
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the darpa grand challenges darpa
प्रतियोगिता में देखा
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
many countries face great environmental challenges .
बहुत से देश पर्यावरण संबंधी बङी चुनौतियों का सामना कर रहे हैं .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each country also has distinctive political challenges .
प्रत्येक देश के सामने अपनी - अपनी राजनैतिक चुनौतियां भी हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't run away from challenges run over them
मैं भागता नहीं हूँ
Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't limit your challenges, challenges your limit
अपनी चुनौतियों को सीमित नहीं करें, अपनी सीमा को चुनौती दें
Последнее обновление: 2018-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
server challenge invalid
सर्वर चुनौती अवैध है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 14
Качество:
Источник: