Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my throat is curb
mera gala karab hai
Последнее обновление: 2016-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mom kicked me to the curb.
माँ अंकुश लगाने के लिए मुझे लात मारी.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the curb in the sky full lesson
तेलुगु में आकाश पूर्ण सबक में अंकुश
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
steps initiated to curb corruption .
भ्रष्टाचार रोकने की दिशा में उठाए गए कदम ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how'd you end up on the curb?
कैसे करेंगे आप पर अंकुश लगाने पर अंत?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the curb in the sky full lesson in hindi
आकाश में कर्ब का पूरा पाठ हिंदी में
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anti corruption measures were taken to curb the corruption .
प्रदूषण नियन्त्रित करने के लिए भ्रष्टाचार निरोधक उपाय किये गये ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he has a fully developed soul and can curb his passions .
उसका अन्तःकरण पूर्णतः विकसित है और वह अपने मनोविकारो का विरोध कर सकता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so , any step we take to curb inflation can be considered egalitarian .
इसलिए उसको काबू में रखने के लिए हम जो भी कदम उठाते हैं वह सबके हित में होगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the government is taking steps to curb pollution of air and water .
जल एवं वायु के प्रदूषण को रोकने के लिए सरकार कदम उठा रही है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
experience teaches that animal food is unsuited to those who would curb their passions .
यह बात अनुभव - सिद्व है कि जिन्हें आत्म - संयम इष्ट है , उनके लिए मांसाहार अनुपयुक्त है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our great epic poem , the gita , says , the mind is as hard to curb as the wind .
हमारे महान ग्रंथ श्रीमद भगवदगीता में लिखा हैं “ हमारा मन बडा ही चंचल है और इसे वश में करना वायु की भांति दुष्कर है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basically this custom was made to maintain unity in the family and to curb the division of land and other property .
मुख्य रूप से यह प्रथा परिवार की एकता को बनाये रखने तथा संपत्ति और जमीन के बंटवारे को रोकने के लिए बनाई गयी थी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had those people not taken undue advantage , there would have been no need to curb their activities .
अगर वे ऐसा नहीं करते तो उनकी गतिविधियों पर अंकुश लगाने की जरूरत नहीं पड़ती ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
during 2000 - 01 , bis officers conducted 23 search and seizure operations to curb misuse of standard mark .
वर्ष 2000 - 2001 के दौरान ब्यूरों के अधिकारियों ने मानक चिन्हों का दुरुपयोग रोकने के लिए 23 तलाशी अभियान और छापेमारी अभियान चलाए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but , last year , we took some strong measures and we have been able to curb to some extent inflation and to solve some of our other problems .
लेकिन पिछले साल हमने कुछ कड़े कदम उठाए और हमें मुद्रास्फीति पर काबू पाने में कुछ हद तक सफलता मिली है और हम अपनी कुछ अन्य समस्याओं को भी हल निकाल पाए हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however , during the last few years , the central government has taken various steps to improve the enforcement of the copyright act to curb piracy .
हालाँकि कुछ वर्षों में अनधिकृत प्रतियां बनाने पर रोक लगाने के लिए कॉपीराइट कानून में सुधार लाने हेतु केंद्र सरकार ने कई कदम उठाए हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but this cannot happen without some curbs .
लेकिन यह काम कुछ अंकुश लगाए बिना नही किया जा सकता ।
Последнее обновление: 2024-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: