Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o damsel!
o damsel!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
the saint spent the night in the company of the damsel .
संत ने उस सुंदरी के साथ रात व्यतीत की ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and they said, we will call the damsel, and inquire at her mouth.
उन्हों ने कहा, हम कन्या को बुलाकर पूछते हैं, और देखेंगे, कि वह क्या कहती है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
the damsel fell down from the sky like a bud of the kalpavrksa wish fulfilling tree .
युवती कल्पवृक्ष की मंजरी के समान नीचे गिर पड़ी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
here the poet tries to express the bright liveliness of the damsel ' s eyes .
यहाँ गोरी के नयनों की चंचलता का आधिक्य दर्शाना अभिष्ट है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and shechem spake unto his father hamor, saying, get me this damsel to wife.
और शकेम ने अपने पिता हमोर से कहा, मुझे इस लड़की को मेरी पत्नी होने के लिये दिला दे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
but if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
परन्तु यदि उस कन्या के कुंवारीपन के चिन्ह पाए न जाएं, और उस पुरूष की बात सच ठहरे,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.
जब उस ने फाटक की खिड़की खटखटाई; तो रूदे नाम एक दासी सुनने को आई।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
all the morals flow artlessly from the poignant sorrows of some damsel or the account of the search for the beloved .
वे अपना नैतिक मन्तव्य किसी सुन्दरी के हृदयविदारक दुःख अथवा प्रियतम की तलाश के लेखे - जोखे के माध्यम से ही उद्घाटित करते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
वह कन्या बहुत ही सुन्दर थी; और वह राजा की दासी होकर उसकी सेवा करती रही; परन्तु राजा उस से सहबास न हुआ।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
उस ने जेलखाने में जाकर उसका सिर काटा, और एक थाल में रखकर लाया और लड़की को दिया, और लड़की ने अपनी मां को दिया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
deeply excited by the desire to see the beautiful face of the damsel , the poet gives a vivid description of her beauty and winsom actions .
कवि रूप - दर्शन की पिपासा में अनुरक्त होकर उसके हाव - भाव एवं रूप का उत्कृष्ट वर्णन करता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and the servant that was set over the reapers answered and said, it is the moabitish damsel that came back with naomi out of the country of moab:
जो सेवक लवनेवालों के ऊपर ठहराया गया था उस ने उत्तर दिया, वह मोआबिन कन्या है, जो नाओमी के संग मोआब देश से लौट आई है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and her brother and her mother said, let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
रिबका के भाई और माता ने कहा, कन्या को हमारे पास कुछ दिन, अर्थात् कम से कम दस दिन रहने दे; फिर उसके पश्चात् वह चली जाएगी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
almast gives to the young damsel the same piece of advice which the lover gives to a beautiful but proud woman when he wants to involve her in the worldly love and wants his love to be reciprocated by her .
गर्वोन्नत नायिका को सांसारिक प्रेम में रिझाने के लिए और उसका प्रेम पात्र बनने के लिए प्रेमी जो तर्क देता है , वही तर्क अलमस्त ने गोरी को उपदेश में दुहरा दिये हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
जब हम प्रार्थना करने की जगह जा रहे थे, तो हमें एक दासी मिली जिस में भावी कहनेवाली आत्मा थी; और भावी कहने से अपने स्वामियों के लिये बहुत कुछ कमा लाती थी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
besides the above works panditaraja refers to an akhyayika of his . own from which he quotes a line describing a damsel in kanva ' s hermitage in rasagangadhara p . 58 .
इन रचनाओं के अलावा पण्डितराज अपनी एक आख्यायिका का भी उल्लेख करते हैं जिससे वे कण्व के आश्रम में एक युवती का वर्णन करने वाली एक पंक्ति रसगंगाधर पृ . 58 में उद्धृत करते है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.
और लड़की का हाथ पकड़कर उस से कहा, `तलीता कूमी'; जिस का अर्थ यह है कि `हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूं, उठ'।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and when the daughter of the said herodias came in, and danced, and pleased herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and i will give it thee.
और उसी हेरोदियास की बेटी भीतर आई, और नाचकर हेरोदेस को और उसके साथ बैठनेवालों को प्रसन्न किया; तब राजा ने लड़की से कहा, तू जो चाहे मुझ से मांग मैं तुझे दूंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
तब उसके ससुर अर्थात् उस स्त्री के पिता ने बिनती करके उसे रोक लिया, और वह तीन दिन तक उसके पास रहा; सो वे वहां खाते पिते टिके रहे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: