Спросить у Google

Вы искали: debarred by board or any other agency (Английский - Хинди)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Хинди

Информация

Английский

debarred by board or any other agency

Хинди

बोर्ड या किसी दूसरी जेंसी द्वारा वंचित किया गया

Последнее обновление: 2018-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

or any other translation translated into English

Хинди

or koi nai tazi translate in english

Последнее обновление: 2018-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Don't display the contact list or any other dialogs on startup

Хинди

आरंभ पर संपर्क सूची मत दिखाएँ

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Don't display the contact list or any other dialogs on startup

Хинди

संपर्क सूची या शुरूवात पर कोई भी अन्य संवाद प्रदर्शित नहीं करें

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pLz MeRe Se GuSsA MaT Hua KaRo .. BcOz Apke Alava is not my life or any other

Хинди

pLz MeRe Se GuSsA MaT Hua KaRo.. BcOz Apke Alava meri Life main or koi nhi hai

Последнее обновление: 2018-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

The Supreme Court said that they cannot ask the media to stop reporting information collected from the police or any other source.

Хинди

सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि वह मीडिया को यह नहीं कह सकते कि वह पुलिस या फिर किसी दूसरे सोर्स से मिली जानकारी के बारे में रिपोर्टिंग न करे।

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

The permit should not be issued other person than the person's name is mentioned on the permit for permission to carry out the job and also permit should not be issued to contractor or any other outside agency

Хинди

परमिट के अन्य व्यक्ति से व्यक्ति के नाम का काम बाहर ले जाने की अनुमति के लिए परमिट पर उल्लेख किया है और भी परमिट ठेकेदार या किसी अन्य एजेंसी के बाहर करने के लिए जारी की जानी चाहिए नहीं जारी की जानी चाहिए नहीं

Последнее обновление: 2014-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent date of the message. This has a meaning only when dropping just one message.

Хинди

वर्तमान दिनांक और समय के लिए 2 या भेजे गये संदेश की तिथि के लिए को ई अन्य मान हैं. जब सिर्फ एक संदेश को छोड़ने के दौरान इसका एक मतलब हैं.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Synchronize AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema or TV schedule, or any other web page.

Хинди

Name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Candidates can click on the “New Registration” link on the home page of the Online Registration portal of RPF - Constable 01/2018 for the recruitment of Constable post and carry out the following:Important Note : For the female candidates who had already applied in RPF EN 01/2016, click the “Registration for female candidates already applied in Notification no.01/2016” button in the Registration portal of RPF - Constable 01/2018.Login by entering the Registration Number & DOB as in the application of EN 01/2016, and fill in the remaining details required for your registration for Employment Notice Constable/RPF - 01/2018.If you have forgotten your Registration Number, make use of ‘Get Register number’ option and retrieve your Registration Number of EN 01/2016.Candidates who appeared for EN 01/2016 can either proceed with the above process or they can make a fresh registration, but NOT both. Confirm that you have read and understood the instructions clearly by clicking the check box. Select the Zonal Group to which you would like to apply. Please be aware that the Zonal group once selected cannot be changed after registration. Primary Registration: Enter your name, Date of Birth and Father’s name, Mother’s name, Aadhaar number(Optional), State/UT, Category, Education Board, 10th/Matric Roll number, year of passing 10th/Matric, mobile number and email-ID and then submit for registration. Before submitting for registration, ensure and confirm that all the information furnished above are correct as the details furnished for registration cannot be changed later. Please note that the email ID used for the registration must be yours and unique. Also note that both the email and mobile number will be verified during the Online application process with an OTP. Verification of email ID and mobile number through OTP: On submitting the Registration details, an OTP will be sent to your email and another OTP to your mobile number. Click on the “Verify through OTP” link on the Home page of the online registration portal and enter the OTP received on your email and the OTP received on your mobile in the respective fields. You can proceed with the registration only by entering both the OTPs. Hence it is advised to ensure that the email id and mobile number is entered correctly during the registration. On verification of both the email id and mobile number, a unique registration number is generated for the candidate. Candidate should note and preserve their registration number for later reference during the recruitment process and RPF will not entertain any request seeking registration number. Candidates can proceed with the online application by clicking on the “Candidate Login” link on the home page using the registration number. In the Part II & Part III page of the application, provide the details of Educational qualification, Community, Gender, Religion, ExSM, Minority, Economically backward class, Age relaxation eligibility category as applicable and other details. Set priority / preferences for railways: If the candidate is eligible for more than one railway based on his zonal group, he/she must set the priority/preferences for the railways. The candidates can set their priority/preferences by clicking on the “Preference” dropdowns. Detailed Educational Qualification: Furnish all the relevant information on the qualification as required in the application. Choice of Exam Language: English is the default language. The candidate needs to choose any other language also apart from English, from the drop-down list of languages. Candidates must fill details like Mother tongue, Address for communication etc. Bank Details: Candidates should provide the details of the beneficiary account in which they would like to receive the refund viz. Beneficiary name, Bank name, Account Number and IFSC Code in the online application. The amount will be refunded to the account number specified by the candidate only if he/she appears for the online exam. It is mandatory for all candidates to fill their bank account details. On completion of application details as above, the candidate will be directed to the Payment page to choose payment mode ie. Bank(Online-net banking/credit card/debit card & offline-SBI Challan) or Post Office- Challan and complete the payment process. Last date for making payment through Online modes –23:59 hours of 02-07-2018 Last date for making payment through Offline modes –23:59 hours of 05-07-2018 In case of online payment, you will be automatically directed to the next stage of application for uploading documents. Those paying through Bank-offline mode, the payment confirmation may take about an hour and hence they have to again login after 60 minutes and look for confirmation of payment status. The time period for payment confirmation shall vary from 24hrs to 48 hrs in case of Post Office payment. On getting the confirmation status, the candidate can proceed further with the Online application process. Uploading of color Photograph: After the verification of Payment, candidates can upload their colour photograph. The photograph should comply with the following requirements, Colour passport photograph with white/light color back ground. Photograph of size 35mmX45mm with name and date of photo taken printed on it. It should be in JPG/JPEG format scanned with 100 DPI. The size of the photograph should be between 15-40 KB. The color photograph must have been taken on or after 01-12-2017 in a professional studio. Photographs taken using mobile and self-composed portraits may result in rejection of application. The photo should have clear front view of the candidate without cap and sunglasses. The face should occupy at least 50% of the area of the photograph with a full face view looking at the camera directly. The main features of the face must not be covered by hair of the head, any cloth or any shadow. Fore head, eyes, nose and chin should be clearly visible. In case the candidate wears glass, then the photograph should not have any glare on glasses. The photograph must match with the candidate appearance on the day of various stages of recruitment process viz. CBTs, PET and DV. Last date for Uploading Photo and Submitting Application: 23:59 hours on 07-07-2018. Candidates are advised to keep at least 12 (Twelve) copies of the same photograph for further use as and when required during the recruitment process. Candidates belonging to SC/ST have to upload scanned copy of their SC/ST certificates (JPG/JPEG format, 50kb – 100kb) also for availing the facility of free travel authority (Second Class Railway Pass). In the end candidates have to confirm the declaration “I hereby declare that I have gone through the eligibility criteria for the post applied for and meet all the requirements therein, that all the details furnished by me in the application are true and complete to the best of my knowledge & belief and nothing has been concealed or suppressed. I also understand that in case, any of the details furnished is found untrue during any stage or recruitment or thereafter Railway Administration shall disqualify me for the post applied for and / or I shall be liable for any other action under the extant rules.” After confirming the above declaration and submission of the application, the candidate may download the print of the application and preserve it for reference and record.

Хинди

हिंदी से अंग्रेज़ी ट्रांसलेटर

Последнее обновление: 2018-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Any person from among the applicant’s father, mother, spouse, brothers, sisters, sons and daughters is, was or has been a regular employee in any Department/ Board/ Corporation/ Company/ Statutory Body/ Commission/ Authority of Government of Haryana or any other State Government or Government of India?

Хинди

आवेदक के पिता, मां, पति / पत्नी, भाइयों, बहनों, बेटों और बेटियों में से कोई भी व्यक्ति हरियाणा सरकार या किसी भी विभाग / बोर्ड / निगम / कंपनी / वैधानिक निकाय / आयोग / प्राधिकरण के किसी भी कर्मचारी या नियमित कर्मचारी होता या नहीं अन्य राज्य सरकार या भारत सरकार?

Последнее обновление: 2018-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Gold Income Plan Hello Sir. My name is _______. I am from TATA AIA Life. Today, I want to share with you some interesting philosophy of Indian people while accumulating wealth for themselves and how they will leave behind abundance of wealth as a legacy to generations to come. At this juncture of discussion, I would like to ask you few questions, hope you will answer with due respect. Sir. Can you please tell me, which is the most preferred investment of Indian Household? (Probable answers: Bank FD, Land, Gold etc – if not probe for and derived for Gold) GOLD!!... Hmmm… GOLD!.. Absolutely right sir. GOLD! Indeed … the philosophy and tend towards wealth creation of Indian household is more on GOLD. Tell me, when Indian people got an opportunity to invest and create wealth, why their preferences are more lean towards the accumulating Gold? (Probable answers would be: One of the most important and catching point is emotions) We buy Gold because there are many traditional and family emotions are attached. As per our Hindu mythology buying of Gold on certain Days i.e. Dhanteras, Pushpa Nakshatra etc. is believed to be SHUBH (Beneficiery) investment. Family emotions; it is a tradition of India to give away Gift of Gold to newly wedded bride, daughter when she is marry, or any other instances the first priority of the family is to invest in GOLD. Another reason to buy Gold is; leaving a legacy for generations to come. Above all it believes to be safe and secure way of accumulating wealth as well as it has power of liquidity; in any stage of contingency in life, it can be sold immediately and can be accumulated cash out of it. Another question, I would like you to ask is, do we buy Gold altogether? (Probable answer would be no.) Answer would be: we buy gold in intervals such as family ceremonial occasions. So, generally our tendency is to accumulate Gold installments. Now when we know the power of accumulating GOLD and Standard of Gold and how we accumulate it, do you know or have any idea about such product that gives a guaranteed 30 years Gold Standard returns other than Gold? Let me present to you a Gold Standard Plan by TATA AIA, Gold Income Plan. This Gold Income Plan has meant for Standard Gold Return. It is a product that gives you protection against Inflation Rate of interest. All Guarantee….!!!!  It will give you a Guaranteed Gold Standard Return for the coming 30 years i.e. 2046. Return Guarantee…. (for 10 or 15 Years)  Safety and Security of your Investment Guarantee….  Wealth Accumulation Guarantee…  Legacy creation Guarantee….  Only pay for 5 years or 12 years (Choose as per requirements)  Get Lump sum return at 12 or 15 years. Guarantee….  Enhance your protection with Riders. Guarantee…  Protection against Inflation. Guarantee….  Get Tax Benefit while accumulation phase and also at Guarantee return phase… Guarantee…. By getting known these… Would you like to pay by cash or cheque? (upon closing) Have Gold Income Years Ahead. Thank you.

Хинди

अनुमोदन के लिए मसौदा पत्र putup कृपया

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

The diversity of India is tremendous; it lies on the surface. Anybody can see it. It concerns itself with physical appearances as well as with certain mental habits and traits. Look ! There is little in common, to outward seeming, between the Pathan of the North-west and the Tamil in the far South. Their racial stocks are not the same, though there may be common strands running through them; they differ in face and figure, food and clothing, and of course, language. Yet, with all these differences there is no mistaking the impress of India on the Pathan, as this is obvious on the Tamil..Now let’s have a look on North-Western Frontier Provinces. (Animation about the similarities between the people of the border areas custom as in Kashmir, reminds one of the countries on the other side of the Himalayas. Pathan popular dances are singularly like Russian cossakck dancing.) In the North-Western Frontier Province there in already the breath of Central Asia, and many a custom there, as in Kashmir, reminds one of the countries on the other side of the Himalayas. Pathan popular dances are singularly like Russian cossakck dancing. Hello students! I hope you must have enjoyed watching a short movie. What have you noticed in it? You must have surprised to see such resemblances between the different countries and India. This is not surprising, because these border lands, and indeed Afghanistan also, were united with India for thousands of years. The old Turkish and other races, who inhabited Afghanistan and parts of Central Asia before the advent of Islam were largely Buddhist, and earlier still, during the period of Epics, Hindus. The frontier area was one of the principal centers of old Indian culture and it abounds still with ruins of monuments and monasteries and, especially of the great University of Taxila, which was at the height of its fame two thousand years ago, attracting students from all over India as well as different parts of Asia. So children! You have seen that Changes of religions made a difference but could not change entirely the mental backgrounds which the people of those areas had developed. Differences, big or small can always be noticed even within a national group, however closely bound together it may be. The essential unity of that group becomes apparent when it is compared to another national group, though often the differences between two adjoining groups fade out or intermingle near the frontiers, and modern developments are tending to produce certain uniformity everywhere. Now ok at the screen and notice the difference between the concept of ancient and medieval times as compare to the modern age. In ancient and medieval times, the idea of the modern nation was non-existent and feudal, religious, racial, or cultural bonds had more importance, yet I think that at almost any time in recorded history an Indian would have felt more or less at home in any other country. He would certainly have felt less of a stranger in countries which had partly adopted his culture or religion. Those who professed a religion of non-Indian origin on coming to India settled down there, became distinctively Indian in the course of a few generations, such as Christians,l Jews, parsees, Moslems. Indian converts to some of these religions never ceased to be Indians on account of a change of their faith. They were looked upon in other countires as Indians and foreigners, even though there might have been a community of faith between them. Today, when the conception of nationalism has developed much more, Indians in foreign countries inevitably form a national group and hang together for various purposes, in spite of their internal differences. An Indian Christian is looked upon as Indian in Turkey or Arabia or Iran, or any other country where Islam is the dominant religion. All of us, I suppose have varying pictures of our native land and no two persons will think exactly alike. When I think of India, I think of many things: of broad fields dotted with innumerable small villages; of towns and cities I have visited ; of the magic of the rainy season which pours like into the dry parched-up land and converts it suddenly into a glistening expanse of beauty and greenery of great rivers and following water; of the Khyber Pass in all its bleak surroundings, of the southern tip of India; of people individually and in the mass; and, above all, of the Himalayas. Snowcapped, of some mountain valley in Kashmir in the spring, covered with new flowers and with a brook bubbling and gurgling through it. We make and preserve the pictures of our choice, and so I have chosen this mountain background rather than the more normal pictures of a hot, sub-tropical country. Both pictures would be correct, for India stretches from the tropics rights up to the temperate regions, from near the equator to the cold heart of Asia.

Хинди

विविधता और भारत की एकता

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Applications should be submitted ONLINE only by logging on to the website www.mha.nic.in. Applications will NOT be accepted through any other mode. (ii) Online registration will become operational from the date of publication of the advertisement in the Employment News, i.e. Jan 30, 2016 till 2359 hours of the closing date, i.e. Feb 20, 2016. Registration done prior to Jan 30, 2016 and after Feb 20, 2016 will not be entertained. (iii) Wrong information in any column may lead to the application getting rejected altogether. (iv) The candidates are required to upload their photograph and signature (in a single file the size of which should not be more than 50 KB) at the time of online registration itself. Instructions for uploading the single file containing photograph and signature are available on the online application portal. (v) Candidates are advised to submit only one application. Submission of other/multiple applications may result in cancellation of his/her applications altogether.   (vi) Before submitting the online applications, the candidates must preview the application to ensure that they have provided correct information and uploaded correct photograph and signature. It must also be ensured that the photograph and signature are visible and not hazy/blurred, otherwise the photograph and signature should be uploaded again or the page should be reloaded or refreshed. The online application should be submitted only after ensuring that the information / photograph / signature are correct. (vii) The candidates are required to take the print out of the Registration Slip and keep it in safe custody. They should also note down their registration number and Roll Number (as and when allotted) separately for future reference.   (viii)Candidates are required to possess an e‐mail ID valid for 06 (Six) months which is to be entered in the application form at the time of ONLINE registration. The registration number and login password would be sent at the email ID entered by the candidates.    Candidates are advised to ensure that email addresses ending with @nic.in are directed to their inbox and not to spam folder or any other folder. They may also check the spam folder for mails sent from the helpdesk email i.e. helpdesk.bharti@nic.in from time to time.   (ix) The admit cards for the written examination and call letters for the skill test would also be sent to the email provided by the candidate. In addition to this, the candidate will also have an option to download their admit card/call letter from the website of MHA.   (x) The candidate must also furnish one mobile number in the column provided in the application form to enable us to give SMS alert about the downloading of the admit card for written examination or the skill test or any other information related to the examination. (xi) This office will not be responsible for bouncing of any e‐mail or malfunctioning of the mobile phone number given by the candidate.

Хинди

यदि आप भारत में कहीं भी सेवा करने के लिए तैयार कर रहे हैं

Последнее обновление: 2016-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

The Convention on the Rights of the Child was adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989. It entered into force 2 September 1990, in accordance with article 49. Status of ratifications Preamble The States Parties to the present Convention, Considering that, in accordance with the principles proclaimed in the Charter of the United Nations, recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Bearing in mind that the peoples of the United Nations have, in the Charter, reaffirmed their faith in fundamental human rights and in the dignity and worth of the human person and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom, Recognizing that the United Nations has, in the Universal Declaration of Human Rights and in the International Covenants on Human Rights, proclaimed and agreed that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth therein, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, Recalling that, in the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations has proclaimed that childhood is entitled to special care and assistance, Convinced that the family, as the fundamental group of society and the natural environment for the growth and well-being of all its members and particularly children, should be afforded the necessary protection and assistance so that it can fully assume its responsibilities within the community, Recognizing that the child, for the full and harmonious development of his or her personality, should grow up in a family environment, in an atmosphere of happiness, love and understanding, Considering that the child should be fully prepared to live an individual life in society and brought up in the spirit of the ideals proclaimed in the Charter of the United Nations and in particular in the spirit of peace, dignity, tolerance, freedom, equality and solidarity, Bearing in mind that the need to extend particular care to the child has been stated in the Geneva Declaration of the Rights of the Child of 1924 and in the Declaration of the Rights of the Child adopted by the General Assembly on 20 November 1959 and recognized in the Universal Declaration of Human Rights, in the International Covenant on Civil and Political Rights (in particular in articles 23 and 24), in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (in particular in article 10) and in the statutes and relevant instruments of specialized agencies and international organizations concerned with the welfare of children, ' Bearing in mind that, as indicated in the Declaration of the Rights of the Child, "the child, by reason of his physical and mental immaturity, needs special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after birth", Recalling the provisions of the Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally; the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) ; and the Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed Conflict, Recognizing that, in all countries in the world, there are children living in exceptionally difficult conditions and that such children need special consideration, Taking due account of the importance of the traditions and cultural values of each people for the protection and harmonious development of the child, Recognizing the importance of international co-operation for improving the living conditions of children in every country, in particular in the developing countries, Have agreed as follows: Part I Article 1 For the purposes of the present Convention, a child means every human being below the age of eighteen years unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier. Article 2 1. States Parties shall respect and ensure the rights set forth in the present Convention to each child within their jurisdiction without discrimination of any kind, irrespective of the child's or his or her parent's or legal guardian's race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status. 2. States Parties shall take all appropriate measures to ensure that the child is protected against all forms of discrimination or punishment on the basis of the status, activities, expressed opinions, or beliefs of the child's parents, legal guardians, or family members. Article 3 1. In all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration. 2. States Parties undertake to ensure the child such protection and care as is necessary for his or her well-being, taking into account the rights and duties of his or her parents, legal guardians, or other individuals legally responsible for him or her, and, to this end, shall take all appropriate legislative and administrative measures. 3. States Parties shall ensure that the institutions, services and facilities responsible for the care or protection of children shall conform with the standards established by competent authorities, particularly in the areas of safety, health, in the number and suitability of their staff, as well as competent supervision. Article 4 States Parties shall undertake all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention. With regard to economic, social and cultural rights, States Parties shall undertake such measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international co-operation. Article 5 States Parties shall respect the responsibilities, rights and duties of parents or, where applicable, the members of the extended family or community as provided for by local custom, legal guardians or other persons legally responsible for the child, to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention. Article 6 1. States Parties recognize that every child has the inherent right to life. 2. States Parties shall ensure to the maximum extent possible the survival and development of the child. Article 7 1. The child shall be registered immediately after birth and shall have the right from birth to a name, the right to acquire a nationality and. as far as possible, the right to know and be cared for by his or her parents. 2. States Parties shall ensure the implementation of these rights in accordance with their national law and their obligations under the relevant international instruments in this field, in particular where the child would otherwise be stateless. Article 8 1. States Parties undertake to respect the right of the child to preserve his or her identity, including nationality, name and family relations as recognized by law without unlawful interference. 2. Where a child is illegally deprived of some or all of the elements of his or her identity, States Parties shall provide appropriate assistance and protection, with a view to re-establishing speedily his or her identity. Article 9 1. States Parties shall ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will, except when competent authorities subject to judicial review determine, in accordance with applicable law and procedures, that such separation is necessary for the best interests of the child. Such determination may be necessary in a particular case such as one involving abuse or neglect of the child by the parents, or one where the parents are living separately and a decision must be made as to the child's place of residence. 2. In any proceedings pursuant to paragraph 1 of the present article, all interested parties shall be given an opportunity to participate in the proceedings and make their views known. 3. States Parties shall respect the right of the child who is separated from one or both parents to maintain personal relations and direct contact with both parents on a regular basis, except if it is contrary to the child's best interests. 4. Where such separation results from any action initiated by a State Party, such as the detention, imprisonment, exile, deportation or death (including death arising from any cause while the person is in the custody of the State) of one or both parents or of the child, that State Party shall, upon request, provide the parents, the child or, if appropriate, another member of the family with the essential information concerning the whereabouts of the absent member(s) of the family unless the provision of the information would be detrimental to the well-being of the child. States Parties shall further ensure that the submission of such a request shall of itself entail no adverse consequences for the person(s) concerned. Article 10 1. In accordance with the obligation of States Parties under article 9, paragraph 1, applications by a child or his or her parents to enter or leave a State Party for the purpose of family reunification shall be dealt with by States Parties in a positive, humane and expeditious manner. States Parties shall further ensure that the submission of such a request shall entail no adverse consequences for the applicants and for the members of their family. 2. A child whose parents reside in different States shall have the right to maintain on a regular basis, save in exceptional circumstances personal relations and direct contacts with both parents. Towards that end and in accordance with the obligation of States Parties under article 9, paragraph 1, States Parties shall respect the right of the child and his or her parents to leave any country, including their own and to enter their own country. The right to leave any country shall be subject only to such restrictions as are prescribed by law and which are necessary to protect the national security, public order (ordre public), public health or morals or the rights and freedoms of others and are consistent with the other rights recognized in the present Convention. Article 11 1. States Parties shall take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad. 2. To this end, States Parties shall promote the conclusion of bilateral or multilateral agreements or accession to existing agreements. Article 12 1. States Parties shall assure to the child who is capable of forming his or her own views the right to express those views freely in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight in accordance with the age and maturity of the child. 2. For this purpose, the child shall in particular be provided the opportunity to be heard in any judicial and administrative proceedings affecting the child, either directly, or through a representative or an appropriate body, in a manner consistent with the procedural rules of national law. Article 13 1. The child shall have the right to freedom of expression; this right shall include freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or through any other media of the child's choice. 2. The exercise of this right may be subject to certain restrictions, but these shall only be such as are provided by law and are necessary: (a) For respect of the rights or reputations of others; or (b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals. Article 14 1. States Parties shall respect the right of the child to freedom of thought, conscience and religion. 2. States Parties shall respect the rights and duties of the parents and, when applicable, legal guardians, to provide direction to the child in the exercise of his or her right in a manner consistent with the evolving capacities of the child. 3. Freedom to manifest one's religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals, or the fundamental rights and freedoms of others. Article 15 1. States Parties recognize the rights of the child to freedom of association and to freedom of peaceful assembly. 2. No restrictions may be placed on the exercise of these rights other than those imposed in conformity with the law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, public order (ordre public), the protection of public health or morals or the protection of the rights and freedoms of others. Article 16 1. No child shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home or correspondence, nor to unlawful attacks on his or her honour and reputation. 2. The child has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Article 17 States Parties recognize the important function performed by the mass media and shall ensure that the child has access to information and material from a diversity of national and international sources, especially those aimed at the promotion of his or her social, spiritual and moral well-being and physical and mental health. To this end, States Parties shall: (a) Encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child and in accordance with the spirit of article 29; (b) Encourage international co-operation in the production, exchange and dissemination of such information and material from a diversity of cultural, national and international sources; (c) Encourage the production and dissemination of children's books; (d) Encourage the mass media to have particular regard to the linguistic needs of the child who belongs to a minority group or who is indigenous; (e) Encourage the development of appropriate guidelines for the protection of the child from information and material injurious to his or her well-being, bearing in mind the provisions of articles 13 and 18. Article 18 1. States Parties shall use their best efforts to ensure recognition of the principle that both parents have common responsibilities for the upbringing and development of the child. Parents or, as the case may be, legal guardians, have the primary responsibility for the upbringing and development of the child. The best interests of the child will be their basic concern. 2. For the purpose of guaranteeing and promoting the rights set forth in the present Convention, States Parties shall render appropriate assistance to parents and legal guardians in the performance of their child-rearing responsibilities and shall ensure the development of institutions, facilities and services for the care of children. 3. States Parties shall take all appropriate measures to ensure that children of working parents have the right to benefit from child-care services and facilities for which they are eligible. Article 19 1. States Parties shall take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect the child from all forms of physical or mental violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment or exploitation, including sexual abuse, while in the care of parent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the child. 2. Such protective measures should, as appropriate, include effective procedures for the establishment of social programmes to provide necessary support for the child and for those who have the care of the child, as well as for other forms of prevention and for identification, reporting, referral, investigation, treatment and follow-up of instances of child maltreatment described heretofore, and, as appropriate, for judicial involvement. Article 20 1. A child temporarily or permanently deprived of his or her family environment, or in whose own best interests cannot be allowed to remain in that environment, shall be entitled to special protection and assistance provided by the State. 2. States Parties shall in accordance with their national laws ensure alternative care for such a child. 3. Such care could include, inter alia, foster placement, kafalah of Islamic law, adoption or if necessary placement in suitable institutions for the care of children. When considering solutions, due regard shall be paid to the desirability of continuity in a child's upbringing and to the child's ethnic, religious, cultural and linguistic background. Article 21 States Parties that recognize and/or permit the system of adoption shall ensure that the best interests of the child shall be the paramount consideration and they shall: (a) Ensure that the adoption of a child is authorized only by competent authorities who determine, in accordance with applicable law and procedures and on the basis of all pertinent and reliable information, that the adoption is permissible in view of the child's status concerning parents, relatives and legal guardians and that, if required, the persons concerned have given their informed consent to the adoption on the basis of such counselling as may be necessary; (b) Recognize that inter-country adoption may be considered as an alternative means of child's care, if the child cannot be placed in a foster or an adoptive family or cannot in any suitable manner be cared for in the child's country of origin; (c) Ensure that the child concerned by inter-country adoption enjoys safeguards and standards equivalent to those existing in the case of national adoption; (d) Take all appropriate measures to ensure that, in inter-country adoption, the placement does not result in improper financial gain for those involved in it; (e) Promote, where appropriate, the objectives of the present article by concluding bilateral or multilateral arrangements or agreements and endeavour, within this framework, to ensure that the placement of the child in another country is carried out by competent authorities or organs. Article 22 1. States Parties shall take appropriate measures to ensure that a child who is seeking refugee status or who is considered a refugee in accordance with applicable international or domestic law and procedures shall, whether unaccompanied or accompanied by his or her parents or by any other person, receive appropriate protection and humanitarian assistance in the enjoyment of applicable rights set forth in the present Convention and in other international human rights or humanitarian instruments to which the said States are Parties. 2. For this purpose, States Parties shall provide, as they consider appropriate, co-operation in any efforts by the United Nations and other competent intergovernmental organizations or non-governmental organizations co-operating with the United Nations to protect and assist such a child and to trace the parents or other members of the family of any refugee child in order to obtain information necessary for reunification with his or her family. In cases where no parents or other members of the family can be found, the child shall be accorded the same protection as any other child permanently or temporarily deprived of his or her family environment for any reason, as set forth in the present Convention. Article 23 1. States Parties recognize that a mentally or physically disabled child shoul

Хинди

hand pur

Последнее обновление: 2015-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

have lots of fun getting active if you are interested in your child having these lessons please complete the reply slip below and return to the school office (not the class teacher)together with full payment of £35 by 9am on monday 02 feb 2015 (the money is passed directly to john and is therefore not payable on parentpay) (no refunds will be given for sickness or any other reason of non-attendance.)

Хинди

आप इन सबक होने से उत्तर के नीचे पर्ची और (सोमवार 2 फ़रवरी 2015 पर 9:00 से 35 £ के पूर्ण भुगतान के साथ मिलकर स्कूल कार्यालय (न वर्ग शिक्षक) के लिए वापसी को पूरा कृपया अपने बच्चे में रुचि रखते हैं तो बहुत मज़ा आता सक्रिय हो रही है पैसे जॉन को सीधे पारित कर दिया है और इसलिए कोई रिफंड बीमारी या गैर हाजिरी के किसी भी अन्य कारण के लिए दिया जाएगा () parentpay पर देय नहीं है।)

Последнее обновление: 2015-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag & drop of folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag & drop of folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will ask user.

Хинди

संभावित मान हैं: 'कभी नहीं' खींच &amp के साथ नक़ल नहीं करने दें; फ़ोल्डर पेड़ में फ़ोल्डर को छोड़ें, 'हमेशा' खींच &amp के साथ नक़ल करें; बिना पूछें फ़ोल्डर पेड़ में फ़ोल्डर छोड़ दें, या 'पूछें' (या कोई अन्य मान) उपयोगकर्ता से पूछने के लिए.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will ask user.

Хинди

संभावित मान हैं: 'कभी नहीं' खींच &amp के साथ खिसकाने नहीं दें; फ़ोल्डर पेड़ में फ़ोल्डर को छोड़ें, 'हमेशा' खींच &amp के साथ खिसकाएँ; बिना पूछें फ़ोल्डर पेड़ में फ़ोल्डर छोड़ दें, या 'पूछें' (या कोई अन्य मान) उपयोगकर्ता से पूछने के लिए.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user.

Хинди

संभावित मान हैं: 'कभी नहीं' कभी ब्राउज़र विंडो बंद नहीं करें, ' हमेशा' हमेशा ब्राउज़र विंडो बंद करें या 'पूछें' (या कोई अन्य मान) उपयोगकर्ता से पूछेंगे.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(Muhammad), ask them, "Have you thought about what you worship besides God? Show me which part of the earth they have created. Do they have a share in the creation of the heavens? Bring me a Book, revealed before this Quran, or any other proof based on knowledge to support your belief, if indeed you are truthful".

Хинди

(ऐ रसूल) तुम पूछो कि ख़ुदा को छोड़ कर जिनकी तुम इबादत करते हो क्या तुमने उनको देखा है मुझे भी तो दिखाओ कि उन लोगों ने ज़मीन में क्या चीज़े पैदा की हैं या आसमानों (के बनाने) में उनकी शिरकत है तो अगर तुम सच्चे हो तो उससे पहले की कोई किताब (या अगलों के) इल्म का बक़िया हो तो मेरे सामने पेश करो

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK