Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the blaze will be displayed to the deviators .
और दोज़ख़ गुमराहों के सामने ज़ाहिर कर दी जाएगी
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and as for the poets—the deviators follow them .
हालाँकि उनमें के अक्सर तो झूठे हैं और शायरों की पैरवी तो गुमराह लोग किया करते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and as for the deviators , for hell they shall be fuel .
" रहे वे लोग जो हक़ से हटे हुए है , तो वे जहन्नम का ईधन होकर रहे । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so they will be overturned into hellfire , they and the deviators
फिर वे उसमें औंधे झोक दिए जाएँगे , वे और बहके हुए लोग
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
indeed , my servants - no authority will you have over them , except those who follow you of the deviators .
जो मेरे मुख़लिस बन्दे हैं उन पर तुझसे किसी तरह की हुकूमत न होगी मगर हाँ गुमराहों में से जो तेरी पैरवी करे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and of us some are muslims , and of us some are deviators . then whosoever hath embraced islam - such have endeavoured after a path of rectitude .
" और यह कि हममें से कुछ मुस्लिम है और हममें से कुछ हक़ से हटे हुए है । तो जिन्होंने आज्ञापालन का मार्ग ग्रहण कर लिया उन्होंने भलाई और सूझ - बूझ की राह ढूँढ़ ली
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and recite to them , , the news of him to whom we gave our signs , but he detached himself from them ; so satan pursued him , and he became of the deviators .
और उन्हें उस व्यक्ति का हाल सुनाओ जिसे हमने अपनी आयतें प्रदान की किन्तु वह उनसे निकल भागा । फिर शैतान ने उसे अपने पीछे लगा लिया । अन्ततः वह पथभ्रष्ट और विनष्ट होकर रहा
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
and he became inside the city fearful and anticipating , when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him . moses said to him , " indeed , you are an evident , deviator . "
फिर दूसरे दिन वह नगर में डरता , टोह लेता हुआ प्रविष्ट हुआ । इतने में अचानक क्या देखता है कि वही व्यक्ति जिसने कल उससे सहायता चाही थी , उसे पुकार रहा है । मूसा ने उससे कहा , " तू तो प्रत्यक्ष बहका हुआ व्यक्ति है । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование