Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when number of restrictions on trade between countries are being imposed .
जब देशों के बीच व्यापार में अनेक बाधाएं उपस्थित की जाने लगी हों ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
posts held in abeyance means those posts which are suspended temporarily rather than being imposed .
आस्थगित पद का अर्थ उन पदों से होता है , जो अधिरोपित करने के बजाय अस्थायी रूप से स्थगित कर दी जाती हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
international trade which is left to its natural course without restrictions being imposed on exports or imports .
ऐसा अन्तर्राष्ट्रीय व्यापार जिसे नैसर्गिक रूप में संचालित किया जाने को बिना किसी आयात - निर्यात संबन्धी प्रतिबन्धों के लिए छोड दिया जाता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
every indian is proud of the fact that despite sanctions being imposed on us , the capacity factors of our nuclear power plants have gone up considerably .
सभी भारतियों को इस बात पर गर्व है कि हम पर लगाए गए प्रतिबंधों के बावजूद हमारे परमाणु ऊर्जा संयंत्रों की क्षमता में वृद्वि हुई ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
on export of goods , anti - dumping duty is rebatable only by way of a special brand rate of drawback .
वस्तुुओं के निर्यात पर , डम्पिंग रोधी शुल्कत ड्राबैक की विशेष ब्रांड दर के रूप में छूट योग्यु है । स
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
it is one thing to say that a sunset review may result in a decision not to continue the anti - dumping duty and another thing to say that a sunset review is not required to be carried out .
यह कहना एक बात है कि समापन हेतु पुनर्विलोकन करने का परिणाम राशिपातन - निरोध शुल्क जारी न रखने का निर्णय हो सकता है और यह कहना दूसरी बात है कि समापन हेतु पुनर्विलोकन के किए जाने की आवश्यकता नहीं है .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
exporters and weavers , on the other hand , want the anti - dumping duty to be withdrawn so that they get an assured supply of yarn and are able to export more silk products at competitive rates .
दूसरी ओर निर्यातक तथा बुनकर चाहते है कि डम्पिंगरोधी शुल्क को हटा लिया जाए ताकि उन्हें धागे की आश्वासित आपूर्ति प्राप्त हो तथा वे प्रतिस्पर्द्धी दरों पर अधिक रेशम उत्पादों का निर्यात करने में समर्थ हों ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
the political department of the government of india pulls the strings and the puppets dance to its tune ; the local resident is the master of the situation ; and latterly the practice has grown of british officials being imposed as ministers of the rulers of the states . . . .
हिंदुस्तान की सरकार का पोलिटिकल डिपार्टमेंट इनकी डोरी अपने हाथ में रखता है और ये कठपुतलियों की तरह उसके इशारों पर नाचती हैं . इन रियासतों में तैनात रेजिडेंट असली मालिक होता है . कुछ दिनों से अंग्रेज अफसरों को इन रियासतों में दीवान वगैरह रखने का चलन हो चला है . . . .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
however , where dumping causes or threatens to cause material injury to the domestic industry of india , the designated authority initiates necessary action for investigations and subsequent imposition of anti - dumping duties .
हालांकि जब डंपिंग भारतीय उद्योग को कोई खतरा पैदा करता है या नुकसान पहुंचाता है तब सम्बंधित अधिकारी जांच के लिए आवश्यक कार्रवाई शुरू करता है और उसके बाद एंटी - डंपिंग शुल्क लगाया जाता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
the directorate is responsible for carrying out investigations and to recommend , where required , under customs tariff act , the amount of anti - dumping duty / countervailing duty on the identified articles which would be adequate to remove injury to the domestic industry .
यह निदेशालय सीमा शुल्कत अधिनियम के तहत छानबीन और सिफारिश करने के लिए उत्तरदायी है , जहां इसकी आवश्ययकता हो , यह चुने गए मदों पर एंटी डम्पिंग ड्यूटी / काउंटर वेलिंग ड्यूटी की राशि तय करने के लिए भी उत्तरादायी है जो घरेलू उद्योग की क्षति को दूर करने में पर्याप्त होगी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
exporters must also be aware of non tariff measures , which are all measures other than normal tariffs namely trade related procedures , regulations , standards , licensing systems and even trade defence measures such as anti - dumping duties etc which have the effect of restricting trade between nations .
निर्यातकों को नॉन टैरिफ मेजर्स से भी परिचित होना चाहिये जो कि सामान्य शुल्कों से भिन्न होते हैं जैसे - व्यापार सम्बंधित प्रक्रिया , नियम , मानक , लाइसेंस प्रणालियां , और व्यापार सुरक्षा उपाय जैसे - एंटी डंपिंग ड्यूटी जो देशों के बीच में व्यापार को रोक सकती है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: