Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fake
ye sab website fake hai
Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fake love
झूठा प्यार
Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fake id.
नकली आईडी.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send fake mdn
झूठे एमडीएन भेजेंmdn type
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i am fake.
मैं नकली
Последнее обновление: 2022-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't fake
jali na teri bhi jali na
Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life is full of fake people, what is the meaning of hindi
life is full of fake people, what is the meaning of hindi
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fake smile
how to fake a smile
Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i never fake care of anyone what i give from my heart mining hindi
i never fake care of anyone what i give from my heart mining hindi.hindi
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i never fake care for anyone what i give from my heart meaning in hindi
i never fake care for anyone what i give from my heart meaning in hindi.
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fake bluetooth management
नक़ली ब्लूटूथ प्रबंधनname
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
away from fake people
नकली लोगों से दूर रहें
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fake people keep distance
नकली लोग दूरी बनाए रखें
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
everything feels fake nowadays
अस्थायी लोग स्थायी सबक है
Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: