Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i cant
i cant
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you cant.
तुम नहीं कर सकते।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant go
मैं तुम्हें जाने नहीं दे सकता
Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cant pick your call
अब अपने फोन चुन सकते हैं
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant help you.
क्या मैं आपकी मदद नहीं कर सकते।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant call you
मैं आपको फोन नहीं कर सकता
Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i cant love you
लेकिन मैं तुमसे प्यार नहीं करती
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i cant kill you.
give them the house!
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i cant have any girlfriend
मेरी कोई गर्लफ्रेंड नहीं है
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he cant even touch me.
and he wont give me a ticket.-
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i cant speak your language
आप अपनी भाषा नहीं बोल सकते
Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant understand what ur telling
मैं समझ नहीं कर सकता क्या अपने कह
Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i am sick so i cant come today
मैं बीमार हूं इसलिए मैं आज नहीं रहूंगा
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nowadays people cant live without phone
आजकल लोग खिचड़ी भाषा के बिना फोन लाइव
Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cants you see i am
cants i see you am.
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: