Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let me have that!
मुझे लगता है कि चलो!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
let me have my book
मुझे अपनी किताब दे दो
Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:
let me have word with him
bengali
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me have your whatsapp number
मुझे अपना व्हाट्सएप नंबर दें
Последнее обновление: 2022-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me have a word with them tomorrow
मुझे कल उनसे बात करने दीजिए।
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come let me have a look at the islands .
आइये , मुझे द्वीपों पर एक दृष्टि डालने दीजिए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly grant me have a for 3 days
कृपया मुझे 3 दिनों के लिए छुट्टी दें।
Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
really��,let me have the honour to know her name
मैं उसका नाम जानना चाहता हूँ
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those who know me have seen how simply my family and i live .
जो मुझे जानते हैं उन्होंने देखा है कि मैं और मेरा परिवार कितने सादे ढंग से रहता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me have your whatsapp number i will message you when am less busy okay
मुझे आपका व्हाट्सएप नंबर दो
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me have no words to say about you anything than you are my super hero
मैं कोई शब्द नहीं है आप के बारे में कुछ भी कहने से तुम मेरे सुपर हीरो है
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but tell me , have you nothing more to ask for than leave to depart ?
लेकिन सच बताना , क्या विदा की अनुमति मांगने के सिवा और कुछ कहने - सुनने को नहीं हैं .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
please let me have your name and location? thanks this is puneet here
आप कहा से हो
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you and the sheth think over this , and let me have your reply at your convenience .
पहले आप दोनों इस बात पर अच्छी तरह सोच लें और फिर सुविधासे अपना उत्तर मुझे दें ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rather than me have to repeat all of the lectures we ' re giving the students ,
न से मुझे व्याख्यान हम छात्रों को दे रहे हैं के सभी फिर से है ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes, brother, let me have joy from you in the lord. refresh my heart in the lord.
हे भाई यह आनन्द मुझे प्रभु में तेरी ओर से मिले : मसीह में मेरे जी को हरा भरा कर दे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
other people who are a whole lot smarter than me have looked at it and said , " this looks
अन्य लोग हैं , जो एक पूरी बहुत ज्यादा चालाक हैं मुझे यह देखा है और कहा , " यह लग रहा है
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
have pity upon me, have pity upon me, o ye my friends; for the hand of god hath touched me.
हे मेरे मित्रो ! मुझ पर दया करो, दया, क्योंकि ईश्वर ने मुझे मारा है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"have pity on me, have pity on me, you my friends; for the hand of god has touched me.
हे मेरे मित्रो ! मुझ पर दया करो, दया, क्योंकि ईश्वर ने मुझे मारा है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the lord made me have dominion over the mighty.
उस समय थोड़े से रईस प्रजा समेत उतर पड़े; यहोवा शूरवीरों के विरूद्ध मेरे हित उतर आया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: