Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the farmer must have plowed his field
किसान अपना खेत जोत चुका होगा
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer had sold his field
किसान अपना खेत बेच चुका था
Последнее обновление: 2022-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer cultivates his field.
kisaan apna khet jotata hai
Последнее обновление: 2023-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer is digging his field
किसान खुदाई कर रहा है
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer has to plough the field
song apna khet jotta to tha
Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer has two oxen
किसान के पास एक बैल था
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer has climbed down from his tractor .
किसान अब अपने ट्रैक्टर से नीचे उत्तर रहा है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i noticed that the farmers had not plowed the fields
मैंने देखा कि किसान पांच बजे तकखेत नहीं जोत चुके थे
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer has already ploughed the land. your application has been sent to the head office
i have already taken my meal. i have borrowed some money from my friend
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the same , the farmer has to keep a vigil and adopt control measures as and when necessary .
साथ ही किसानों को कड़ी नजर भी लगातर रखनी चाहिए और जैसे ही आवश्यकता पड़े , नियंत्रण उपाय अपनाने चाहिए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if a farmer has his own cart and travels in it , he has not to spend anything in the form of ready money but uses the produce of his - own field in producing power by feeding bullocks .
अगर कोई किसान अपनी खुदकी गाड़ी रखे और उसमें सफर करे , तो नकद पैसेके रूपमें उसे कोई रकम खर्च नहीं करनी पड़ेगी बल्कि अपने खेतमें पैदा हुई चीजें खिलाकर ही वह बैलोसे काम लेगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the health of the farmers has improved .
किसानों के स्वास्थ्य में वृद्धि हुई है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however the farmer has to stick to transplantation of seedlings 8 - 12 days old , water management and timely weeding .
लेकिन किसान को 8 - 12 दिन आयु के अंकुरों को प्रत्यारोपित करना , जल प्रबन्ध एवं समय पर वीडिंग करते रहना होगा ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the one hand , the farmer has to see that agricultural production goes up ; on the other , our industries also have to be developped .
एक ओर तो किसान को देखना है कि कृषि की उपज बढ़े , दूसरी ओर , हमारे उद्योगों का भी विकास होना है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer has invariably to feed the dhobi , the barber , the blacksmith , the carpenter , the family servant , the cultivator of his fields and the common hereditary village servants of all types .
किसान इस दिन अपने धोबी , नाई , लुहार , बढ़ई , परिवार के नौकर , काश्तकार और विभिन्न प्रकार के गांव के परंपरागत सेवकों को भोजन कराते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maniappa was a farmer. he worked from dawn to dusk in his field. amidst the crops in the field, a sparrow had built a nest. she roosted in the nest. she got two children. the little sparrows lived with their mother happily. days passed by. and the harvesting season fast approached. the corns were ripe. and everywhere people started their harvests. the little sparrows said to their mother, "mummy! we will have to flyaway". the mother sparrow replied, “not so soon babies! the farmer is not ready. one day, they heard the farmer saying "i must call my neighbours and make them do the harvest." the little sparrows said, “mummy, tonight we shall fly away." the mother said, “not so soon babies. the farmer won’t make it." the words of the mother came true. the neighbours did not turn up the next day. the farmer was heard saying, "i will call my relatives and make them do the harvest". this time also the little ones wanted to flyaway. but the mother asked them to relax. once again, the words of the mother came true. now, they heard the farmer saying "tomorrow i will do the harvest myself'. on hearing these words, the mother said, “come my children. it is time for us to leave this field". moral : self-help is always respected
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование