Английский
you call them she doesn't pic my call
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if i call don't pic my call
मेरे पास कोई तस्वीर नहीं है
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he can't pic my call
he can't pic my call
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you not pic my call too
apne call bhi nhi uthai
Последнее обновление: 2020-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have you call them
क्या तुमने मुझे बुलाया है
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hope you call them
मुझे आशा है कि आप मुझे फोन करेंगे
Последнее обновление: 2024-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when i call them this number so pick my call
जब मैं उन्हें इस नंबर पर कॉल करता हूं तो मेरी कॉल पिक करें
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and indeed you call them to the straight path .
और तुम तो यक़ीनन उनको सीधी राह की तरफ बुलाते हो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certainly , you call them to a straight path .
और तुम तो यक़ीनन उनको सीधी राह की तरफ बुलाते हो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he asked : " do they hear you when you call them
इबराहीम ने कहा भला जब तुम लोग उन्हें पुकारते हो तो वह तुम्हारी कुछ सुनते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you call them to guidance they will not follow you . it is all the same if you call them or hold your tongue .
और अगर तुम उन्हें हिदायत की तरफ बुलाओंगे भी तो ये तुम्हारी पैरवी नहीं करने के तुम्हारे वास्ते बराबर है ख्वाह तुम उनको बुलाओ या तुम चुपचाप बैठे रहो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you call them to guidance , they will not follow you . it is the same whether you call them or you are silent .
और अगर तुम उन्हें हिदायत की तरफ बुलाओंगे भी तो ये तुम्हारी पैरवी नहीं करने के तुम्हारे वास्ते बराबर है ख्वाह तुम उनको बुलाओ या तुम चुपचाप बैठे रहो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if you call them to guidance , they follow you not . it is the same for you whether you call them or you keep silent .
और अगर तुम उन्हें हिदायत की तरफ बुलाओंगे भी तो ये तुम्हारी पैरवी नहीं करने के तुम्हारे वास्ते बराबर है ख्वाह तुम उनको बुलाओ या तुम चुपचाप बैठे रहो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you call them to guidance , they will not follow you : it is the same to you whether you call them or whether you are silent .
और अगर तुम उन्हें हिदायत की तरफ बुलाओंगे भी तो ये तुम्हारी पैरवी नहीं करने के तुम्हारे वास्ते बराबर है ख्वाह तुम उनको बुलाओ या तुम चुपचाप बैठे रहो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if you call them to guidance , they hear not and you will see them looking at you , yet they see not .
और अगर उन्हें हिदायत की तरफ बुलाएगा भी तो ये सुन ही नहीं सकते और तू तो समझता है कि वह तुझे देख रहे हैं हालॉकि वह देखते नहीं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you call them to the guidance they do not hear ; and thou seest them looking at thee , unperceiving .
और अगर उन्हें हिदायत की तरफ बुलाएगा भी तो ये सुन ही नहीं सकते और तू तो समझता है कि वह तुझे देख रहे हैं हालॉकि वह देखते नहीं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if you call them to guidance , they will not hear . and you see them looking at you , yet they do not see .
और अगर उन्हें हिदायत की तरफ बुलाएगा भी तो ये सुन ही नहीं सकते और तू तो समझता है कि वह तुझे देख रहे हैं हालॉकि वह देखते नहीं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you call them to the right path , they will not hear you . you find them looking towards you , but they do not see you .
और यदि तुम उन्हें सीधे मार्ग की ओर बुलाओ तो वे न सुनेंगे । वे तुम्हें ऐसे दीख पड़ते हैं जैसे वे तुम्हारी ओर ताक रहे हैं , हालाँकि वे कुछ भी नहीं देखते
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it makes no difference whether you call on them or remain silent . if you call them to the right path , they will not follow you .
और अगर तुम उन्हें हिदायत की तरफ बुलाओंगे भी तो ये तुम्हारी पैरवी नहीं करने के तुम्हारे वास्ते बराबर है ख्वाह तुम उनको बुलाओ या तुम चुपचाप बैठे रहो
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if you call them to guidance they do not listen ; and you observe them looking towards you , whereas they do not perceive anything .
और अगर उन्हें हिदायत की तरफ बुलाएगा भी तो ये सुन ही नहीं सकते और तू तो समझता है कि वह तुझे देख रहे हैं हालॉकि वह देखते नहीं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those on whom you call apart from god , are servants the likes of you ; call them and let them answer you , if you speak truly .
बेशक वह लोग जिनकी तुम ख़ुदा को छोड़कर हाजत करते हो वह तुम्हारी तरह बन्दे हैं भला तुम उन्हें पुकार के देखो तो अगर तुम सच्चे हो तो वह तुम्हारी कुछ सुन लें
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: