Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
people are a little risk-averse .
ljudi nekako nisu skloni riziku .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
no wonder people are averse to doodling at work .
nije ni čudno što se ljudi negativno odnose prema crtkaranju na poslu .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
we 're no longer averse to word problems , because we 've redefined what a word problem is .
više nismo neskloni problemskim zadacima jer smo redefinirali što znače ti problemski zadaci .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
and when the light turns off , these cells go back to normal , so they don 't seem to be averse against that .
kada se svjetlo ugasi , stanice se vrate u normalno stanje ; dakle , čini se da se one ne protive tome .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
given the fact that the time horizon is shorter in this phase , it is desirable that the portfolio(s ) consists of risk averse asset classes .
s obzirom da je vremenski horizont kraći , poželjnije je da se portfelji sastoje od niskorizične imovine .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
"i think it is just a matter of showing monetary policy will be made very much in relation to the data and continuing a relatively risk-averse type strategy the bank was following under serdengecti and not being seen to cut rates in response to political pressure, and also not to overly weaken the currency, again, in response to political pressure."
"mislim kako se samo treba pokazati da će monetarna politika u velikoj mjeri biti oblikovana prema podatcima, te da će se nastaviti provedba relativno oprezne strategije kojom se izbjegavaju rizici, a koju je banka slijedila pod serdengectiem, te da neće doći do snižavanja cijena zbog političkog pritiska, kao ni prevelikog slabljenja valute, opet zbog političkog pritiska".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование