Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
authority to act and enter into agreements on behalf of an sup
ovlast djelovanja i sklapanja ugovora uime sup-a
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
enter into the orle municipality .
ulazite u područje općine orle .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
after 2 km , enter into the ku č e.
nakon 2 km ulazite u naselje kuče .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
(h) sign individual agreements or decisions;
(h) potpisuje pojedinačne sporazume ili odluke;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
both instruments enter into application on 11 january 2015.
oba instrumenta počet će se primjenjivati 11. siječnja 2015.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
after 6.5 km , you will enter into nespeš .
nakon 6. 5 km nalazite se u nespešu .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
the new directive should enter into force in may 2014.
nova direktiva trebala bi stupiti na snagu u svibnju 2014.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this regulation shall enter into force on 1 january 2015.
ova uredba stupa na snagu 1. siječnja 2015.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
member states should continue to be able to enter into specific agreements on extraterritorial use of numbering resources with third countries.
države članice trebale bi i dalje moći sklapati posebne sporazume o izvanteritorijalnom korištenju resursa numeriranja s trećim zemljama.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
" politicians and diplomats should increasingly enter into effective dialogue .
" političari i diplomati bi sve više i više trebali razvijati i njegovati konstruktivan dijalog .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"it is known that this is the time most people enter into croatia.
"poznato je da je ovo razdoblje kada većina ljudi ulazi u hrvatsku.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is not the appropriate time to initiate cooperation and to enter into new partnerships .
nije povoljno vrijeme za započinjanje suradnji i sklapanje novih partnerstava .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
enter into the magic world of nature and enjoy the beauty and different environment .
zakoračite u čaroban svijet prirode , uživajte u ljepoti i raznolikosti okruženja .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
"we expect in 2012 for kosovo to enter into a formal relationship with the eu.
"očekujemo da će u 2012. godini kosovo ući u formalne odnose sa eu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
given the urgency of the support needed, this regulation should enter into force immediately.
s obzirom na hitnost potrebne podrške, ova bi uredba trebala odmah stupiti na snagu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consumers increasingly enter into contractual arrangements with service providers for the provision of online content services.
potrošači sve više sklapaju ugovore s pružateljima usluga radi pružanja usluga internetskog sadržaja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in order to avoid any incompliance with union law and enhance transparency, member states should inform the commission of their intent to enter into negotiations with regard to new intergovernmental agreements or amendments to existing intergovernmental agreements as soon as possible.
kako bi se izbjegla svaka neusklađenost sa zakonodavstvom unije i povećala transparentnost, države članice trebale bi što prije izvijestiti komisiju o svojoj namjeri ulaska u pregovore s obzirom na nove međuvladine sporazume ili izmjene postojećih međuvladinih sporazuma.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"after that will enter into nato and the eu, precisely in this order," he added.
"nakon toga će ući u nato i eu, baš tim redom", dodao je on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"kosovo has decided to enter into talks without preparing public opinion, even without being prepared itself.
"kosovo je odlučilo ući u razgovore bez pripreme javnog mnijenja, a čak se ni samo nije pripremilo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entering into agreement with other persons or entities with the aim of distorting competition;
dogovaranje s drugim osobama ili subjektima s namjerom narušavanja tržišnog natjecanja;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: