Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what are the chances that represents a peak of human flourishing ?
koje su šanse da to predstavlja vrhunac ljudskog cvjetanja ?
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
his unquenchable hunger for power dertermined the destiny of the flourishing town .
njegova neobuzdana žudnja za vlašću , odredila je sudbinu cvatućeg grada .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
art and religion aren't the only things flourishing at matka canyon.
umjetnost i religija nisu jedino čime kanjon matka obiluje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
as a result, serbia is home to a flourishing trade in pirated materials.
kao rezultat toga u srbiji je u zamahu trgovina piratskim materijalima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
in 1788, however, ali pasha tepelena destroyed the flourishing town of the vlachs.
međutim, 1788. je ali paša tepelena uništio prosperitetni vlaški grad.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
you 're making news out of the things that tell you that we 're flourishing .
radite novost od stvari koje vam govore da napredujemo .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
at the start of the nineties , the flourishing company once again faced a lack of space .
početkom devedesetih , uspješna tvrtka suočila se ponovo s nedostatkom prostora .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
secure, stable and resilient networks form the basis of a trusted and flourishing internet economy4.
sigurne, stabilne i otporne mreže čine temelj pouzdanoga internetskoga gospodarstva koje napreduje4.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4.1 fostering a dynamic sme system and a flourishing business sector that can create jobs.
4.4.1 poticanje dinamičnog sustava malih i srednjih poduzeća te uspješnog poduzetništva koje je u stanju potaknuti zapošljavanje.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but we have to change from the industrial model to an agricultural model , where each school can be flourishing tomorrow .
ali moramo odustati od industrijskog modela i prijeći na poljoprivredni model u kojem već sutra svaka škola može procvjetati .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
over the summer, a group of serbs found a simple way to establish a flourishing business in the heart of tirana.
tijekom ljeta, grupa srba pronašla je jednostavan način za uspostaviti unosan posao u srcu tirane.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
its advantageous location , flourishing vegetation and pleasant climate are the reasons for the beginning and boom of tourism at the end of the 19th century .
povoljan prometni položaj , bujna vegetacija i ugodna klima najvažniji su razlozi začetka i naglog razvoja turizma krajem 19 . stoljeća ( 1844 izgrađena prva vila - angiolina , 1884 prvi moderni hotel - kvarner ) .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
for european industry to start flourishing again, the performance of public administration needs to be significantly improved as well as the link between schools and companies.
da bi europska industrija ponovno procvjetala, treba znatno poboljšati učinkovitost javne administracije te vezu između obrazovnih ustanova i poduzeća.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
according to colak, turkey has still been unable to develop a flourishing middle class because of languishing small-business reforms.
prema colaku, turska još uvijek nije u stanju razviti rastuću srednju klasu zbog posustalih reformi malih poduzeća.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
fundamental rights do not serve primarily to promote security or market-based policies but are in their own right central to the flourishing of an open and democratic society.
temeljna prava ne služe prvenstveno za promicanje sigurnosti ili politika temeljenih na tržištu, nego su i sama od presudne važnosti za dobrobit otvorenog i demokratskog društva.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"turkey -- with its flourishing democracy, developing economy and increasing regional prestige -- is a source of inspiration for many people in the region.
"turska -- sa svojom demokracijom u procvatu, gospodarstvom u razvitku i sve većim regionalnim ugledom -- izvor je inspiracije za brojne narode u regiji.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
another thing to notice is there may be many peaks on the moral landscape : there may be equivalent ways to thrive ; there may be equivalent ways to organize a human society so as to maximize human flourishing .
sljedeća stvar za primjetiti je kako može biti više vrhunaca na moralnom krajobrazu : može biti više ravnopravnih načina za napredovanje ; može biti više ravnopravnih načina kako organizirati ljudsko društvo kako bi se maksimiziralo ljudsko cvjetanje .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
but rather than flourishing and expanding in europe and beyond, too few european start-ups survive beyond the critical phase of 2-3 years, with even fewer growing into larger firms.9
međutim, umjesto da uspijevaju i šire se u europi i izvan nje, premali broj europskih novoosnovanih poduzeća uspijeva opstati dulje od ključnog razdoblja od dvije do tri godine, a još manji broj izraste u veća poduzeća9.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ensure an early agreement on the commission's recently proposed e-commerce package and digital contracts proposals which together provide a comprehensive approach to tackling the barriers preventing cross-border e-commerce from flourishing;
rano postizanje suglasnosti o nedavno predloženom komisijinom paketu o e-trgovini te prijedlozima digitalnih ugovora, koji zajedno osiguravaju sveobuhvatan pristup rješavanju prepreka koje ometaju širenje prekogranične e-trgovine.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: