Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pull back the plunger slightly.
lagano povucite klip.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
do not pull back on the plunger.
klip štrcaljke nemojte potezati unazad.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
do not pull back on the plunger at any time
nikada ne povlačite klip prema natrag
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
do not pull back on the plunger at any time.
nemojte povlačiti klip u bilo kojem trenutku.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back the plunger slightly, twist and pull off the cap.
kratkotrajno povući, okrenuti i maknuti poklopac.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back the plunger until all the medicine is in the syringe.
povlačite klip unatrag dok sav lijek ne bude u štrcaljki.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
slowly pull back the plunger until the solution reaches the 1.0 ml mark.
polagano povlačite klip dok otopina ne dođe do oznake za 1,0 ml.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back on the pink safety cover toward the syringe and away from the needle.
povucite ružičasti zaštitni mehanizam unatrag prema štrcaljki, dalje od igle.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
carefully pull back the plunger to correct level on syringe (e.g.
oprezno povucite klip kako biste podesili nivo u štrcaljki (npr.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back on the plunger slowly to draw just more than the dose prescribed by your doctor into the syringe.
polako povlačite klip kako biste u štrcaljku izvukli malo više od točne doze koju vam je propisao liječnik.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
starting from one of the top corners, pull back the paper cover from the top and sides of the tray.
počevši od jednog od gornjih kuteva, povucite papirnati pokrov s vrha i sa strane posude.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
find the pull-back notch (or cut) as shown by the arrow symbol .
pronađite zarez označen simbolom strelice .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3 3 – starting from the edge where the seal is lifted, pull back the foil on the back to remove the tablet
3 3 – počevši od ruba na kojem je folija odignuta, povucite foliju sa stražnjeg dijela blistera kako bi izvadili tabletu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as prescribed by your doctor into the syringe (diagram a).
polako povlačite klip kako biste u štrcaljku izvukli točnu dozu koju vam je propisao liječnik (dijagram a).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
put the syringe tip into the liquid and pull back the plunger to the amount (ml) of your child’s dose.
uronite vrh štrcaljke u tekućinu i povucite klip do količine (ml) koja odgovara djetetovoj dozi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pull back on the plunger, fill the smaller syringe with air equal to the amount of recombinant human hyaluronidase in the hy vial(s).
povucite prema natrag klip, napunite manju štrcaljku zrakom
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
slowly pull back the plunger to draw the solution into the syringe, filling it to the level (number of millilitres) instructed by your doctor.
klip polako povucite unazad kako biste uvukli otopinu u štrcaljku, puneći je do razine (broj mililitara) prema uputama vašeg liječnika.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
urging the yugoslav leader to pull back his troops, the general warned him that "something terrible" would happen in srebrenica unless retaliatory attacks were halted.
pozivajući jugoslavenskog čelnika na povlačenje srpskih trupa, general ga je upozorio kako bi se "nešto strašno" moglo dogoditi u srebrenici ako se osvetnički napadi ne zaustave.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
slowly pull back the plunger of the oral dosing syringe to the graduation mark that marks the dose for you (withdrawing 1 ml provides a 10 mg dose, withdrawing 2 ml provides a 20 mg dose).
polako izvlačite klip štrcaljke za usta do oznake koja označava vašu dozu (1 ml daje dozu od 10 mg, a 2 ml daju dozu od 20 mg).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"pristina will go ahead and deploy police and customs officers in the north, because there is a feeling that if it gives up and pulls back, kosovo will lose northern kosovo," he said.
"priština će nastaviti i na sjeveru angažirati policiju i carinske djelatnike jer postoji osjećaj kako će, odustanu li i povuku se, kosovo izgubiti sjeverni dio zemlje", rekao je.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.