Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transparency of rehypothecation
transparentnost rehipotekiranja
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
size of rehypothecation activities
veličina aktivnosti rehipotekiranja
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
transparency of rehypothecation (chapter v)
transparentnost rehipotekiranja (poglavlje v.)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rehypothecation of financial instruments received as collateral
rehipotekiranje financijskih instrumenata primljenih kao kolateral
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
data on re-use and rehypothecation of cash collateral:
podaci o ponovnom korištenju i ponovnom ulaganju gotovinskog kolaterala:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) a counterparty engaging in rehypothecation that is established:
(d) drugu ugovornu stranu u ponovnom ulaganju s poslovnim nastanom:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
the rehypothecation is effected in the course of the operations of an eu branch;
rehipotekiranje vrši se u okviru poslovanja podružnice u eu-u;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
increased operational and contractual transparency of rehypothecation vis-à-vis involved parties
povećana operativna i ugovorna transparentnost rehipotekiranja prema uključenim stranama
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this would mean that clients or counterparties gave their consent before rehypothecation could take place.
time bi se osiguralo da klijenti ili druge ugovorne strane daju svoj pristanak prije nego se rehipotekiranje uopće može dogoditi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
counterparties shall have the right to rehypothecation where at least all the following conditions are fulfilled:
druge ugovorne strane imaju pravo na rehipotekiranje ako su ispunjeni barem svi sljedeći uvjeti:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
counterparties shall exercise their right to rehypothecation where at least all the following conditions are fulfilled:
druge ugovorne strane koriste svoje pravo na rehipotekiranje ako su ispunjeni barem svi sljedeći uvjeti:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.5 equally important is regulation of rehypothecation – the temporary use of securities entrusted to the operator.
1.5 jednako važno je i zakonsko reguliranje aktivnosti rehipotekiranja, odnosno privremenog korištenja povjerenih vrijednosnih papira.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the adoption of this regulation would constitute the first set of transparency rules on sfts, other financing structures and rehypothecation at eu level.
donošenjem ove uredbe uspostavio bi se prvi skup pravila o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira, drugih struktura financiranja i ponovnog ulaganja na razini eu-a.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the rehypothecation concerns financial instruments provided as collateral by a counterparty established in the union or an eu branch of a counterparty established in a third country.
rehipotekiranje odnosi se na financijske instrumente koje je kao kolateral dala druga ugovorna strana s poslovnim nastanom u uniji ili podružnica druge ugovorne strane iz eu-a s poslovnim nastanom u trećoj zemlji.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the fsb recommendations state that authorities should ensure that the regulation of client assets should provide sufficient disclosure to clients in relation to rehypothecation for clients to understand the risks.
u preporukama fsb-a navodi se da bi nadležna tijela trebala osigurati da se reguliranjem imovine klijenta osigura dovoljno informiranje klijenata o rehipotekiranju kako bi bili upoznati s rizicima.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
any rehypothecation should therefore take place only with the express knowledge of inherent risks and prior consent of the providing counterparty in a contractual agreement and should be appropriately reflected in the securities accounts.
stoga bi se svako rehipotekiranje trebalo provoditi samo ako je druga ugovorna strana u ugovornom odnosu koja daje kolateral izričito upoznata s povezanim rizicima i uz prethodnu suglasnost te bi se trebalo na odgovarajući način održavati u računima vrijednosnih papira.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this regulation aims at enhancing financial stability in the eu by means of increasing transparency of certain market activities, such as sfts, rehypothecation and other financing structures having equivalent economic effect as sfts.
cilj je ove uredbe jačanje financijske stabilnosti u eu-u povećanjem transparentnosti određenih tržišnih aktivnosti kao što su transakcije financiranja vrijednosnih papira, rehipotekiranje i druge strukture financiranja koje imaju istovrijedni gospodarski učinak kao i transakcije financiranja vrijednosnih papira.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the light of the general objectives above, the regulation aims at increasing the overall transparency of securities financing markets and rehypothecation, thus supporting the improved monitoring of these activities by supervisors and investors.
u kontekstu prethodno navedenih općih ciljeva, cilj je uredbe povećanje sveukupne transparentnosti tržišta financiranja vrijednosnih papira i rehipotekiranja te time dati potporu poboljšanom praćenju tih aktivnosti od strane nadzornih tijela i ulagatelja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
by refraining from regulating other than introducing transparency of securities transactions, rehypothecation and other financing structures, the proposal is limited to the measures necessary to allow for an effective removal of the risks posed by shadow banking entities.
suzdržavajući se od reguliranja osim od uvođenja transparentnosti transakcija vrijednosnih papira, rehipotekiranja i drugih struktura financiranja, prijedlog se ograničava na mjere potrebne za učinkovito uklanjanje rizika povezanih sa subjektima usporednog bankarskog sustava.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the proposed regulation defines the rules for designating competent authorities, for different purposes, including authorisation, registration, supervision and enforcement of the measures regarding reporting of sfts to trade repositories and engaging in rehypothecation.
predloženom uredbom definiraju se pravila za određivanje nadležnih tijela za različite potrebe, uključujući odobrenje, registraciju, nadzor i provođenje mjera koje se odnose na izvješćivanje trgovinskim repozitorijima o transakcijama financiranja vrijednosnih papira i obavljanju rehipotekiranja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: