Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for god hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
bog nas, doista, nije pozvao na neèistoæu, nego na svetost.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
uistinu, nae poticanje ne proistjeèe iz zablude, ni neèistoæe, ni prijevare,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
sami su sebe otupili i podali se razvratnosti da bi u pohlepi poèinjali svaku neèistoæu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
according to their uncleanness and according to their transgressions have i done unto them, and hid my face from them.
postupih s njima po neèistoæi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.'
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
ne pribliuj se ni jednoj eni kad je u neèistoæi svoga mjeseènog pranja da joj otkriva golotinju!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in that day there shall be a fountain opened to the house of david and to the inhabitants of jerusalem for sin and for uncleanness.
u onaj dan otvorit æe se izvor domu davidovu i jeruzalemcima da se operu od grijeha i neèistoæe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
a bludnost i svaka neèistoæa ili pohlepa neka se i ne spominje meðu vama, kako dolikuje svetima!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
a oèita su djela tijela. to su: bludnost, neèistoæa, razvratnost,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of israel.
neka svojim prstom pokropi rtvenik istom krvlju sedam puta. tako æe ga oèistiti od neèistoæa izraelaca i posvetiti.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
onaj koji se dotakne kakva puzavca koji ga oneèisti; ili èovjeka od kojega se okalja bilo kakvom neèistoæom -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
evo u èemu je njegova neèistoæa ako ima taj izljev: ispusti li njegovo tijelo izljev ili ga zadri, on je neèist.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the lord for the issue of her uncleanness.
neka jedno sveæenik prinese kao rtvu okajnicu, a drugo kao rtvu paljenicu. tako æe sveæenik obaviti pred jahvom obred pomirenja nad njom, za njezino neèisto krvarenje."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
kad poðe s taborom na svoje neprijatelje, èuvaj se od svakoga zla.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
da me opet kada doðem, ne bi ponizio bog moj kod vas kako ne bih morao oplakivati mnoge koji su prije sagrijeili, a nisu se pokajali za neèistoæu i bludnost i razvratnost koju poèinie.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and david sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
nato david posla glasnika da je dovedu k njemu. kad je dola, lee on s njom, upravo kad se bila oèistila od svoje neèistoæe. zatim se ona vrati svojoj kuæi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.
tako æe obaviti obred pomirenja nad svetitem zbog neèistoæa izraelaca, zbog njihovih prijestupa i svih njihovih grijeha. a tako neka uèini i za ator sastanka to se meðu njima nalazi, sred njihovih neèistoæa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: