Английский
default interest
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
default interest
Úroky z prodlení
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
claiming default interest;
požadovat úroky z prodlení nebo
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
recovery and default interest
inkaso a úroky z prodlení
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
calculation of any default interest due;
výpočet případných úroků z prodlení
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
payment time limits and default interest
platební lhůty a úroky z prodlení
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
-order the defendant to pay default interest;
-uložit žalovanému zaplacení úroků z prodlení;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
default interest(article 71(4) of the financial regulation)
Úroky z prodlení(Čl. 71 odst. 4 finančního nařízení)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-order the community, represented by the council, to pay any default interest.
-uložil případně společenství zastoupenému radou zaplacení úroků z prodlení;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
default interest may be charged on sums not repaid in compliance with the financial regulation.
z částek nesplacených zpět v souladu s finančním nařízením může být účtován úrok z prodlení.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if payment of the debt is made before the deadline, no default interest will be due;
bude-li pohledávka zaplacena ve stanovené lhůtě, nenabíhají úroky z prodlení;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if payment of the debt is made before the deadline specified, no default interest will be due;
pokud bude dluh zaplacen ve vymezené lhůtě, nehradí se žádné úroky z prodlení.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(arbitration clause — reimbursement of amounts paid — default interest — default procedure)
„rozhodčí doložka – vrácení vyplacených záloh – Úroky z prodlení – rozsudek pro zmeškání“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-by refusing to pay default interest on the amounts owing to the commission of the european communities,
-a tím, že odmítlo zaplatit úroky z prodlení z částek dlužných komisi evropských společenství,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
default interest on the penalty amounts was charged and claimed for the period for which the amounts were not paid.
za dobu prodlení úhrady smluvní pokuty byly započteny a uplatněny úroky z prodlení.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"(b) if payment of the debt is made before the deadline specified, no default interest will be due;
"b) pokud bude dluh zaplacen ve vymezené lhůtě, nehradí se žádné úroky z prodlení;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ose and isap never waived penalties and default interests.
ose ani isap nikdy neodepsaly smluvní pokuty nebo úroky z prodlení.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finland disputes in their entirety both the obligation to provide information and the obligation to pay and the obligation to pay default interest.
finsko zpochybňuje v celém rozsahu jak povinnost poskytnout informace a zaplatit, tak povinnost zaplatit úrok z nedodržení závazku.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
at the same time, it is necessary to specify that preferential treatment also applies to default interest within the meaning of article 86 ir.
zároveň je nezbytné stanovit, že preferenční zacházení se také uplatňuje na úroky z prodlení ve smyslu článku 86 prováděcích pravidel.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this decision should therefore provide rules on the payment of default interest due for late payments related to actions included in the 2010 work programme,
toto rozhodnutí by proto mělo poskytnout pravidla pro platbu úroků z prodlení za zpožděné platby, které se týkají akcí zahrnutých v pracovním programu pro rok 2010,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that clause provides for annual default interest of 18.75%, automatically applicable to sums not paid when due, without the need for any notice.
tato klauzule stanoví úroky z prodlení ve výši 18,75 % p. a., které je možné uplatnit automaticky na jakoukoli nesplacenou částku v době její splatnosti, aniž je třeba zaslat upomínku.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: