Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aftalen afhang imidlertid af, at kommissionen godkendte statsstøtten.
aftalen afhang imidlertid af, at kommissionen godkendte statsstøtten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de danske myndigheder har imidlertid endnu ikke givet tilstrækkelige oplysninger til, at dette kan påvises.
de danske myndigheder har imidlertid endnu ikke givet tilstrækkelige oplysninger til, at dette kan påvises.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imidlertid kan dette slå ut både i retning av å overvurdere konkurransen med andre eØs-land og å undervurdere den’.
imidlertid kan dette slå ut både i retning av å overvurdere konkurransen med andre eØs-land og å undervurdere den“.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
da den sidstnævnte bestemmelse imidlertid ikke kan påberåbes i denne forbindelse […], indeholder den anfægtede beslutning ikke noget gyldigt grundlag for at godkende udbetalingen af beløbet på 300 mio.
da den sidstnævnte bestemmelse imidlertid ikke kan påberåbes i denne forbindelse […], indeholder den anfægtede beslutning ikke noget gyldigt grundlag for at godkende udbetalingen af beløbet på 300 mio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
point 1.1 of the report: ‘det inngår imidlertid ikke i formålet til den foreliggende rapport å foreta en vurdering av om den differensierte arbeidsgiveravgiften er i strid med eØs-avtalens bestemmelser.
bod 1.1 zprávy: „det inngår imidlertid ikke i formålet til den foreliggende rapport å foreta en vurdering av om den differensierte arbeidsgiveravgiften er i strid med eØs-avtalens bestemmelser.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: