Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
central banks and the institut monétaire luxembourgeois;
centrálními bankami a lucemburským měnovým institutem;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
société nationale des chemins de fer luxembourgeois (cfl);
société nationale des chemins de fer luxembourgeois (c.f.l.);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
société nationale des chemins de fer luxembourgeois (cfl),
- — société nationale des chemins de fer luxembourgeois (cfl),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
(b) central banks and the institut monétaire luxembourgeois;
b) centrálními bankami a lucemburským měnovým institutem;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
grand duchy of luxembourg - société nationale des chemins de fer luxembourgeois
lucemburské velkovévodství société nationale des chemins de fer luxemburgeois
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
for the purposes of this statute, the institut monétaire luxembourgeois shall be regarded as the central bank of luxembourg.
pro účely tohoto statutu se institut monétaire luxembourgois považuje za centrální banku lucemburska.
• entraide médicale des chemins de fer luxembourgeois - emcfl (sickness fund for railway employees in luxembourg);
• vzájemná pokladna lucemburských drah (entraide médicale des chemins de fer luxembourgeois, emcfl),
all distributors reported on their green electricity purchases each month to the luxembourg energy regulator, the institut luxembourgeois de régulation (ilr).
všichni distributoři měsíčně podávají zprávy o odkupu zelené elektřiny lucemburskému energetickému regulátorovi, lucemburskému regulačnímu úřadu (institut luxembourgeois de régulation, dále jen „ilr“).
in relation to clis, swiss and germans are members of the fessenheim local information and monitoring commission (clis), and germans and luxembourgeois of the cattenom cli.
co se týká cli, Švýcaři a němci jsou členy clis ve fessenheimu, němci a lucemburčané jsou členy clis v cattenomu.
these wines are described by the terms 'vin de qualité produit dans une région déterminée` or by the specific traditional expression 'marque nationale du vin luxembourgeois`.
tato vína jsou označena výrazem "vin de qualité produit dans une région déterminée" nebo zvláštním tradičním výrazem "marque nationale du vin luxembourgeois".
(9) as regards the name%quot%miel luxembourgeois de marque nationale%quot% registered as a protected designation of origin, it should be altered to%quot%miel -marque nationale du grand-duché de luxembourg%quot%.
(9) pokud jde o název "miel luxembourgeois de marque nationale" zapsaný jako chráněné označení původu, měl by být změněn na "miel – marque nationale du grand-duché de luxembourg".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование