Вы искали: retaliatory (Английский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Czech

Информация

English

retaliatory

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

Английский

retaliatory mechanisms,

Чешский

mechanismy protiopatření,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the european side approved retaliatory measures.

Чешский

evropská strana schválila odvetné opatření.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the retaliatory action allegation was also found to be unsubstantiated.

Чешский

tvrzení o odvetných opatřeních bylo shledáno neopodstatněným.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report however also proposes retaliatory measures where insufficient progress has been achieved.

Чешский

zpráva rovněž navrhuje odvetná opatření v případech, kdy bylo dosaženo pouze nedostatečného pokroku.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retaliatory measures against other undertakings with a view to enforcing practices which constitute an infringement,

Чешский

odvetná opatření proti jiným podnikům s cílem prosadit praktiky, které představují protiprávní jednání,

Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the eu urges restraint by all parties and that no retaliatory action is taken against civilian populations.

Чешский

eu naléhavě vyzývá všechny strany, aby zachovaly zdrženlivost a nepodnikaly vůči civilnímu obyvatelstvu žádná odvetná opatření.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a number of member states voiced their concerns over retaliatory measures that could affect eu companies or airlines.

Чешский

Řada členských států vyjádřila znepokojení ohledně odvetných opatření, která by mohla postihnout podniky nebo letecké společnosti eu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each schengen state shall retain the right to decide whether or not it wants to use any retaliatory measures proposed.

Чешский

každý stát schengenu si vyhrazuje právo rozhodnout se, zda bude navržená protiopatření uplatňovat či nikoli.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission reserves the right to propose retaliatory measures if expected progress towards full visa reciprocity fails to materialise in good time.

Чешский

komise si vyhrazuje právo navrhnout protiopatření, nepodařilo-li by se včas dosáhnout očekávaného pokroku v dosažení úplné vzájemnosti v oblasti víz.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission can also propose to the council retaliatory measures vis-à-vis the third country in question.

Чешский

komise může rovněž navrhnout radě, aby vůči dané třetí zemi zavedla protiopatření.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the us can defend itself against nuclear attack, the russians argue, their retaliatory capacity will be eroded and deterrence undone.

Чешский

rusové tvrdí, že pokud spojené státy jsou schopny ubránit se jadernému útoku, jejich schopnost odvety bude oslabena a možnosti odstrašování nulové.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

taseer’s assassination, unlike that of indian prime minister indira gandhi by her bodyguards in 1984, was not a retaliatory revenge attack.

Чешский

tasírovo zavraždění nebylo na rozdíl od zavraždění indické premiérky indíry gándhíové vlastními tělesnými strážci v roce 1984 odvetným útokem ze msty.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a more realistic retaliatory measure would be for a gds to offer certain important tas who use the services of the deviating gds higher incentives or direct lump sum payments in order to provoke a switch from the deviating gds to a different gds.

Чешский

reálnějším odvetným opatřením by pro gds bylo nabídnout některým důležitým cestovním kancelářím, které využívají služeb odchylujícího se gds, vyšší pobídky nebo přímé paušální platby s cílem podnítit jejich přechod od odchylujícího se gds k jinému gds.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

52it is true that allowed to bring the measure declared to be incompatible with the wto rules into conformity and even after the authorisation and adoption of retaliatory measures, an important place continues to be reserved at all events for negotiation between the parties to the dispute.

Чешский

Článek 22 odst. 1 má v každém případě významnou úlohu i po uplynutí lhůty poskytnuté pro uvedení opatření prohlášeného za neslučitelné do souladu s pravidly wto, jakož i po povolení a přijetí odvetných opatření.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

protectionist trade measures, perhaps in the form of a stiff us tariff on chinese imports, would be profoundly self-destructive, even absent the inevitable retaliatory measures.

Чешский

protekcionistická obchodní opatření, například ve formě přísného amerického cla na čínský dovoz, by byla hluboce sebezničující, a to i bez nevyhnutelných odvetných kroků.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

davis, who went to the scene, said the shooting was a premeditated act of retaliatory violence in response to a labor day weekend shooting in which a man was fatally shot and two women were wounded, one of them pregnant…

Чешский

davis, který šel na scénu, řekl, že střelba byla promyšlený akt odvetné násilí v reakci na víkendové natáčení labor day, ve kterém byl muž smrtelně střílel a dvě ženy jich bylo zraněno, jeden z nich je těhotná …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states, acting in the framework of their legal systems, should protect witness statements following an accident and prevent them from being used for purposes other than safety investigations, with the objective of avoiding any discriminatory or retaliatory measures being taken against witnesses because of their participation in the investigations.

Чешский

Členské státy by, v souladu s jejich právními systémy, měly chránit prohlášení svědků týkající se nehody a zajistit, aby nebyly použity pro jiné účely než bezpečnostní vyšetřování, s cílem zabránit jakékoli diskriminaci nebo postihu svědků z důvodu jejich účasti na bezpečnostních vyšetřováních.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

- role of leader in, or instigator of, the infringement; the commission will also pay particular attention to any steps taken to coerce other undertakings to participate in the infringement and/or any retaliatory measures taken against other undertakings with a view to enforcing the practices constituting the infringement.

Чешский

- jestliže podnik hrál vedoucí úlohu při protiprávním jednání nebo podněcování k němu. komise bude věnovat zvláštní pozornost veškerým opatřením, která byla přijata s cílem donutit další podniky k účasti na protiprávním jednání a/nebo byla přijata jako odvetná opatření vůči jiným podnikům s cílem donutit k dodržování postupů představujících protiprávní jednání.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,307,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK