Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
shall we dance?
smím prosit?
Последнее обновление: 2012-02-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
we dance.
Последнее обновление: 2016-03-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
shall we remember
máme si raději
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
shall we say so ..
díme, aby ..
shall we leave?
pojedeme?
shall we go further ?
so shall we glorify thee,
abychom chváliti tě mohli často
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
but what shall we do now?
„ale co budeme dělat teď?“
- hm, how shall we get on?'
- hm, co si nyní počneme?“
from whom then shall we ask aid?
u koho jenom hledat pomoci?
why do we sing, why do we dance
proč zpíváme, proč tančíme
and shall we suffer no chastisement?'”
a (vskutku tedy) nebudeme ztrestáni?
so, what shall we look forward to?
na co se tedy mají účastníci oproti jiným závodům těšit?
as such shall we deal with the sinners.
běda v den onen těm, kdož zvou to lží!
but how shall we reach this uprising?
jak ale dospějeme k tomuto povstání?
soon shall we brand him on his snout.
poznamenáme jej na rypáku!
shall we treat the muslims like criminals?
což učiníme ty, kdož do vůle boží se odevzdali, stejnými jako hříšníky?
and they will say, 'shall we be respited?'
a tehdy zvolají: "což nebude nám dán odklad žádný?"
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
none asks as we do: 'what shall we do?
nic se netáže jako my „co máme činit?
shall we bow ourselves to what thou biddest us?'
máme padat na zem jen proto, že ty nám to poroučíš?"