Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amenable mortality
Åtgärdbar dödlighet
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
are you amenable to this idea?
Är ni öppen för den idén?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this project is also amenable to transfer by location.
projektet êr ocksì ûppet fûr ûverfûring till annan plats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i trust the house will be amenable to our proposal.
jag hoppas att det ärade parlamentet följer vårt förslag!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
table 3: mutations not amenable to galafold (migalastat)
tabell 3: mutationer som inte är behandlingsbara med galafold (migalastat)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
allows quantitation and enables imaging of regions not amenable to radiography.
möjliggör kvantifiering och bilddiagnostik av regioner där radiografi inte kan användas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i would add that we are amenable to any practicable form of banking supervision.
jag tillägger slutligen att vi är öppna för alla genomförbara metoder i fråga om bankövervakning .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
a statistical analysis of results amenable to such analysis must be carried out;
en statistisk analys ska göras av de resultat som lämpar sig för sådan analys.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a statistical analysis of results amenable to such analysis shall be carried out;
en statistisk analys ska göras av resultat som lämpar sig för detta.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
they have always been amenable to parliament, which is something that i greatly appreciate.
de har alltid funnits tillgängliga för europaparlamentet och det uppskattar jag väldigt mycket.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
due to its insolubility in all common solvents the molecular weight range is not amenable to analytical determination
eftersom ämnet är olösligt i alla vanliga lösningsmedel går molekylvikten inte att fastställa genom analys.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the eu will maintain its strong commitment to macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
europeiska unionen kommer att fortsätta att engagera sig starkt i makedonien och kommer aktivt att stödja en reformvänlig regering.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we must not be amenable to compromise on this, and the council must not be left under any misapprehension about this.
här borde vi inte vara beredda till kompromisser , och även visa det för rådet på ett sätt som inte kan missförstås.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we will pay precise attention to how amenable to discussions the council is, and to how openly it deals with us.
vi kommer att noga observera hur villig man är att samtala och hur öppet man umgås med oss från rådets sida .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i will end by thanking the minister, the council representative, for his amenable contribution to the meetings of recent months.
låt mig avslutningsvis tacka ministern, rådets företrädare, för den positiva inställning vi har mött på sammanträdena under dessa månader .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
when we had the trialogue last thursday, the swedish presidency took on board, and were very amenable to, what we were saying.
på trepartsmötet i torsdags godtog det svenska ordförandeskapet vad vi sade, och det var mycket mottagligt för våra åsikter .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
a statistical analysis of results amenable to such analysis must be carried out, where necessary the test guideline used must be adapted to enable such analysis.
en statistisk analys skall utföras av de resultat som lämpar sig för sådan analys. om nödvändigt skall den riktlinje som följs vid testet anpassas för att möjliggöra en sådan analys.
a statistical analysis of results amenable to such analysis must be carried out; where necessary the test guideline used must be adapted to enable such analysis.
en statistisk analys ska göras av de resultat som lämpar sig för sådan analys. om så krävs ska den riktlinje som följs vid testet anpassas för att möjliggöra en sådan analys.
even waste recovery processes, whether energy recovery or material recovery, generate some “residual” waste that is not amenable to further recovery and therefore requires disposal.
Även processerna för avfallsåtervinning, oavsett om det gäller energiutvinning eller materialutnyttjande, ger upphov till vissa mängder ”restavfall” som inte kan återvinnas vidare och som därför måste bortskaffas.
(action for annulment — directive 2002/21/ec — commission’s letter of comments — article 7 of directive 2002/21 — act not amenable to review — applicant not affected directly — inadmissibility)
”talan om ogiltigförklaring — direktiv 2002/21/eg — kommissionens skriftliga yttrande — artikel 7 i direktiv 2002/21 — rättsakt mot vilken talan inte kan väckas — påverkas inte direkt — avvisning”