Вы искали: bounteous (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

bounteous

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

god is bounteous and knowing.

Шведский

säg: "guds nådegåvor är i hans hand; han skänker dem till den han vill. gud når överallt och han vet allt,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so bounteous is the wage of workers.

Шведский

ja, makalös är den belöning [som är förberedd] för dem som arbetar och strävar [för guds sak]!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

read: and thy lord is the most bounteous,

Шведский

läs! din herre är den främste givaren,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recite thou: and thy lord is the most bounteous,

Шведский

läs! din herre är den främste givaren,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah is indeed all-bounteous, all-knowing.

Шведский

gud når överallt och han vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god multiplies for whom he wills. god is bounteous and knowing.

Шведский

gud mångdubblar avkastningen för den han vill; gud når överallt och han vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he has forgiven you, for allah is bounteous to the believers.

Шведский

men han har nu utplånat er synd - ja, guds nåd flödar över de troende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

convey to the believers the good news that god has bounteous blessings in store for them.

Шведский

förkunna för de troende budskapet att gud har mycken nåd i beredskap för dem,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if they separate, god will enrich each from his abundance. god is bounteous and wise.

Шведский

och om man och hustru [likväl] går skilda vägar, skall gud i sin rikedom ge dem båda ersättning [för deras förlust]; gud når överallt och hans vishet är oändlig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

announce to the believers the good tidings that allah has kept bounteous blessings in store for them.

Шведский

förkunna för de troende budskapet att gud har mycken nåd i beredskap för dem,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if they are poor, god will enrich them of his grace, for god is bounteous and all-knowing.

Шведский

Är de [som ert val faller på] fattiga skall gud i sin godhet sörja för deras [behov]; gud når överallt, vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah enhances severalfold whomever he wishes, and allah is all-bounteous, all-knowing.

Шведский

gud mångdubblar avkastningen för den han vill; gud når överallt och han vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if they are poor, allah will enrich them out of his grace, and allah is all-bounteous, all-knowing.

Шведский

Är de [som ert val faller på] fattiga skall gud i sin godhet sörja för deras [behov]; gud når överallt, vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if they separate, allah will suffice each of them out of his bounty, and allah is all-bounteous, all-wise.

Шведский

och om man och hustru [likväl] går skilda vägar, skall gud i sin rikedom ge dem båda ersättning [för deras förlust]; gud når överallt och hans vishet är oändlig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for man - when his lord proveth him and so honoureth him and is bounteous unto him, then he saith: 'my lord hath honoured me,

Шведский

men vad människan beträffar säger hon, var gång hennes herre för att pröva henne låter henne nå ära och välstånd: "min herre har hedrat mig [på grund av mina förtjänster]."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but if the two separate, out of his plenty allah will make each dispense with the other. indeed allah is all-bounteous, all-wise.

Шведский

och om man och hustru [likväl] går skilda vägar, skall gud i sin rikedom ge dem båda ersättning [för deras förlust]; gud når överallt och hans vishet är oändlig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is allah’s grace, which he grants to whomever he wishes, and allah is all-bounteous, all-knowing.

Шведский

detta är en nåd från gud, som han skänker åt den han vill. gud når överallt, vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said: “my lord, forgive me and bestow upon me a kingdom such as none other after me will deserve. surely you are the bounteous giver.”

Шведский

[och] sade: "herre! förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

satan threatens you with want, and orders you (to commit) shameful acts. but god promises his pardon and grace, for god is bounteous and all-knowing.

Шведский

djävulen hotar er med fattigdom och uppmanar er att begå skamlösa handlingar, men gud lovar er sin förlåtelse och sin nåd. gud når överallt och han vet allt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and seek the abode of the hereafter with that which god hath vouchsafed thee, and forget not thy portion in the world, and be thou bounteous even as god hath been bounteous unto thee, and seek not corruption in the earth; verily allah loveth not corrupters.

Шведский

sträva med det som gud har gett dig efter det eviga livets goda utan att försumma din del av det världsliga! och gör gott mot andra såsom gud har gjort gott mot dig, och stör inte ordningen på jorden och sprid inte sedligt fördärv; gud är inte vän av dem som stör ordningen på jorden och fördärvar sederna."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,382,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK