Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they desperately need help.
här är det absolut nödvändigt med hjälp .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
it is desperately needed.
det är oerhört nödvändigt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
for this is desperately needed.
det är oerhört viktigt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we are desperately short of time.
vi har mycket ont om tid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
that is how desperately serious it is.
det visar hur oerhört allvarlig frågan är.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
eu desperately seeking young farmers!
eu söker desperat efter unga jordbrukare!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
more effort is therefore desperately needed.
därför finns ett desperat behov av mer insatser .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
some action is desperately needed in that area.
det föreligger ett akut behov av åtgärder på detta område .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
a genuinely european approach is desperately needed.
en verklig europeisk strategi är nödvändig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
it is evident that the means are desperately lacking.
nåväl, ni har för begränsade resurser för detta .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
we desperately need to provide immediate and urgent assistance.
vi behöver verkligen ge omedelbar och akut hjälp.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we desperately need european noise standards pertaining to aircraft.
världsorganisationen icao föreslår endast en blygsam bullerreduktion för nya flygplan .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we can involve civil society- this is desperately important.
vi kan behandla det civila samhället- detta är oerhört viktigt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the bishops fill the desperately empty churches with illegal immigrants.
prästerna fyller de hopplöst tomma kyrkorna med illegala invandrare .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
new activity means new jobs, which europe so desperately needs.
ny företagsamhet betyder ny sysselsättning, vilket europa behöver så väl.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
these funds have provided capital just when it was most desperately needed.
dessa fonder har tillhandahållit kapital just när det behövdes som mest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
now, everyone feels desperately locked into processes that are weakening france.
nu känner sig alla desperat inlåsta i processer som leder till att frankrike försvagas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
that is why i support this report, since this investigation is desperately necessary.
denna utredning är helt ofrånkomlig och jag stöder därför denna resolution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we desperately - against better judgment, indeed - hoped that the west would send support.
vi hoppades desperat - helt klart mot bättre vetande - att väst skulle sända stöd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество: