Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
% in 1997. despite the fact that
därför är arbetslösheten bland kvinnor mycket högre än bland män i de flesta delarna av unionen, i genomsnitt 12,5% jämfört med 9,5% år 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
that new agreement was concluded despite the fact that:
detta nya avtal ingicks trots att
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it even stated that it would accept them despite the fact that they
det framgår av anställningsvillkoren att beslut om uppsägning skall fattas av ecb-rådet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
despite the fact that many producers gave such undertakings, overproduction continued in 1983.
trots att ett stort antal producenter gjorde sådana åtaganden förelåg fortfarande överskottsproduktion år 1983.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is despite the fact that there are more women than men in the european union.
detta trots det faktum att det finns betydligt fler kvinnor än män i europeiska unionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
yet that base continues to get weaker despite the fact that europe has some outstanding companies.
denna bas fortsätter dock att försvagas oberoende av det faktum att det i europa finns vissa framstående företag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
this work has gone quite quickly despite the fact that it took a little time at the beginning.
detta arbete har gått ganska snabbt, trots att det tog lite tid i början .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
despite the fact that the draft agreement remains fairly secretive, i read it with great care.
trots det faktum att avtalsförslaget förblir tämligen hermetiskt, läste jag det mycket noggrant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
and all this despite the fact that the test ban treaty would have frozen forever us nuclear superiority.
och allt detta, trots det faktum att provstoppsavtalet för alltid skulle fryst usa: s överlägsna ställning som kärnvapennation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
that occurred despite the fact that it is one of the european union 's biggest success stories.
detta skedde trots att detta program är en av de tydligaste exemplen på framgång inom unionen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
unfortunately, there are repeated occurrences, despite the fact that the indian constitution guarantees religious freedom.
det sker tyvärr återkommande, trots att den indiska konstitutionen garanterar just religionsfrihet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
despite the fact that recently imports from india have increased, the imports from mtz polyfilms have remained at zero,
trots att importen från indien nyligen ökat har importen från mtz polyfilms fortsatt att vara noll.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
accordingly, despite the fact that more women attend university, they always end up being disadvantaged in their jobs.
trots det faktum att fler kvinnor läser vid universiteten slutar det alltid med att de missgynnas i sitt arbete.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество: