Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i feel like saying: 'i dare you!'.
jag har lust att säga "jag slår vad om det!" till dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i dare to hope that they will be kept.
jag vågar hoppas på att de kommer att hållas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i dare say that is unlikely to help matters overall.
om detta är positivt för saken som sådan, vågar jag betvivla.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dare you allow the belgians to vote on the treaty of nice?
vågar ni låta belgarna rösta om nicefördraget ?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i dare not even imagine what it would mean for the candidate countries.
jag vågar inte ens tänka på vad det kommer att betyda för ansökarländerna .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i thank mr doorn and i dare to hope that we will see practical results.
jag tackar bert doorn och jag vågar hoppas att vi får se praktiska resultat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but i dare not do so without preparing myself and being able to seek justification.
men jag vågar inte göra det ogenomtänkt och utan förberedelse .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i am sure that experience has left me with a bigger internal handicap than i dare to admit.
jag är säker på att den erfarenheten har medfört ett större inre handikapp än vad jag törs erkänna.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i dare not imagine where this will lead us in the future, when the pressure will be even stronger.
jag kan bara föreställa mig vart det här kommer att leda i framtiden , när påtryckningarna kommer att vara ännu starkare än tidigare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i dare not imagine what will happen next week, when we begin to discuss the reform of the com in wine.
jag vågar inte tänka på vad som kommer att hända nästa vecka när vi börjar prata om reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
since i do not expect much from the venezuelan courts, i dare to ask president chavez to allow her release.
eftersom jag inte kan förvänta mig särskilt mycket från domstolarna i venezuela, ber jag president chávez att bevilja hennes friande.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i dare say the special situation in northern ireland at the moment must have demanded mr nicholson's presence there.
detta ordförandeskap antar att den speciella situation som nordirland befinner sig i säkert har krävt nicholsons närvaro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i dare say this because i belonged to such a set-up myself for years, namely during the beijing period.
jag vågar påstå detta därför att jag själv under många år har varit medlem av ett sådant sällskap , framför allt under peking-perioden .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr. pimenta, this plan is presented under my name and i dare hope that the director-general has not betrayed me.
pimenta, den här planen presenterades under mitt namn och jag vågar hoppas på att generaldirektören inte har svikit mig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
how dare you propose that, when so many families, in europe and elsewhere, do not have access to food, starting with milk!
hur vågar ni föreslå det när så många familjer i europa och annorstädes inte har tillgång till mat, och mjölk till att börja med!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
so when i read the summit conclusions which state that europe has set itself the goal of promoting a dynamic knowledge-based economy 'capable of sustainable economic growth with more and better jobs ', i say,'go on then, i dare you.'
när jag i slutsatserna från toppmötet läser att europa sätter upp målet att främja en dynamisk kunskapsekonomi " med möjligheter till hållbar ekonomisk tillväxt med fler och bättre arbetstillfällen " , säger jag" det klarar vi av".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование