Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nor has the usa been so intent on combating inflation.
usa har inte heller haft samma hårda inriktning på att bekämpa inflationen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
my group is fully intent on helping with this work.
min grupp är för sin del fullt ut besluten att bidra till det .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
some heads of government are intent on keeping certain lies alive.
det finns lögner som fortsätter att hållas vid liv av regeringscheferna .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we revealed it on a blessed night, for we were intent on warning;
dess uppenbarelse [inleddes] under en välsignad natt - vi har aldrig upphört att varna [människorna] -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i can assure you that we are intent on working in an open and transparent fashion.
jag kan försäkra er att vi har för avsikt att arbeta öppet och med full insyn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
neither should it be simply a policy on cohesion, intent on avoiding exclusion.
den får inte heller bara handla om sammanhållning med avsikt att undvika utslagning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i am glad that the american authorities are intent on meeting the deadline for agreeing equivalence.
jag är glad att amerikanska myndigheter är inriktade på att respektera tidsgränsen för att medge överensstämmelse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but the vote was of course taken in secret, and there was no ill intent on your part.
men naturligtvis var omröstningen sluten och någon sådan intention från er sida fanns inte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
a criminal offence must include an element of intent on the part of the perpetrator or his accomplices.
ett intrång förutsätter att det finns ett uppsåt hos gärningsmannen eller dennes medbrottslingar.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the council cannot afford to, at least not if it really is intent on cleaning up its act.
rådet kan inte tillåta sig det, åtminstone inte om det verkligen håller på med att göra rent hus med allting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
small, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
små, ansiktslösa grupper som är inställda på förstörelse har makten att förstöra hela vår värld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
nowhere was this truer than in the council, where many of your counterparts seemed intent on burying treaty reform.
ingen annanstans tidigare har detta varit så sant som i rådet, där många av era motparter verkade ha för avsikt att begrava fördragsreformen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
they must be embraced; if countries are really intent on becoming member states, they must simply be adopted.
dessa värden måste införlivas. om länderna verkligen vill bli medlemsstater måste de helt enkelt godkänna dem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
this commission is politically correct; this commission is intent on forcing even more sameness down our throats with the european constitution.
den här kommissionen är politiskt korrekt. den här kommissionen är helt inriktad på att tvinga oss att svälja ned ännu mer enformighet med den europeiska konstitutionen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
therefore, commissioner, we really would like a statement of intent on whether the four-year transition period is achievable.
därför, herr kommissionär, vill vi verkligen ha en avsiktsförklaring om huruvida övergångsperioden på fyra år är uppnåelig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
( nl) those intent on economic growth at any price pay the price in terms of compromising nature and the environment.
( nl) den som till varje pris vill åstadkomma ekonomisk tillväxt, får betala det med att tränga tillbaka miljön och naturen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: