Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nummer: ...
nummer: ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
nummer på ursprungslicensen ...
nummer på ursprungslicensen ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in swedish:kn-nummer
på svenska:kn-nummer
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nummer der ursprünglichen lizenz ...
nummer der ursprünglichen lizenz ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nummer van het oorspronkelijke certificaat ...
nummer van het oorspronkelijke certificaat ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land)
udskrift af kontroleksemplar:... (nummer, dato, udstedelsessted og land)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;
avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in swedish avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110
på svenska avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,
anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
auszug aus dem kontrollexemplar: (nummer, datum, ausstellende stelle und ausstellungsland)
auszug aus dem kontrollexemplar:... (nummer, datum, ausstellende stelle und ausstellungsland)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
- aromatiskt ris av sorten basmati med kn-nummer 1006 20 17/1006 20 98;
- aromatiskt ris av sorten basmati med kn-nummer 1006 20 17/1006 20 98,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in german frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327
på tyska frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
uittreksel uit controle-exemplaar: (nummer, datum, kantoor en land van afgifte)
uittreksel uit controle-exemplaar:... (nummer, datum, kantoor en land van afgifte)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in swedish brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110
på svenska brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
wet openbaarheid van bestuur van 31/10/1991, staatsblad nummer 703 van 31/12/1991 bladzijde 1
wet openbaarheid van bestuur van 31/10/1991, staatsblad nummer 703 van 31/12/1991 bladzijde 1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
regeling uitvoering wet openbaarheid van bestuur van 18/06/1992, staatscourant nummer 118 van 23/06/1992
regeling uitvoering wet openbaarheid van bestuur van 18/06/1992, staatscourant nummer 118 van 23/06/1992.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
brutet ris som omfattas av kn-nummer 1006 40 00, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;
brutet ris som omfattas av kn-nummer 1006 40 00, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
besluit van 09/01/1986 tot vaststelling van gedeeltelijke inwerkingtreding wet milieugevaarlijkestoffen, staatsblad nummer 10 van 23/01/1986
besluit van 09/01/1986 tot vaststelling van gedeeltelijke inwerkingtreding wet milieugevaarlijkestoffen, staatsblad nummer 10 van 23/01/1986.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
initial reference to the national legislation: § 1 absatz 3 nummer 1 der gefahrgutverordnung straße, eisenbahn und binnenschifffahrt (ggvseb)
ursprunglig hänvisning till den nationella lagstiftningen: § 1 absatz 3 nummer 1 der gefahrgutverordnung straße, eisenbahn und binnenschifffahrt (ggvseb).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in german ersatzlizenz (oder teillizenz) einer verlorenen lizenz (oder teillizenz) — nummer der ursprünglichen lizenz …
på tyska ersatzlizenz (oder teillizenz) einer verlorenen lizenz (oder teillizenz) — nummer der ursprünglichen lizenz …
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: