Вы искали: overshadowed (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

overshadowed

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

your tyranny has overshadowed hitler's.

Шведский

er tyranni överskuggar hitlers.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has overshadowed the situation in the moluccas.

Шведский

timor var ett drama som chockade hela världen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the moluccas have been completely overshadowed by east timor.

Шведский

moluckerna står fullständigt i skuggan av Östtimor .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

mr president, this debate is overshadowed by the war in kosovo.

Шведский

herr ordförande! den här debatten överskuggas av kriget i kosovo .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

all this is overshadowed by the piracy rampant on the somali coast.

Шведский

allt detta överskuggas av de pirater som härjar utanför somalias kust.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this fact should not be overshadowed by the single irish 'no'.

Шведский

detta faktum ska inte överskuggas av det isolerade irländska ”nejet”.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the northern dimension was overshadowed by the open crises in kosovo and chechnya.

Шведский

den nordliga dimensionen blev överkörd av de öppna kriserna i tjetjenien och i kosovo .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the world economic forum was somewhat overshadowed by the ongoing crisis over iraq.

Шведский

när det gäller eventuella kostnader för erhållandet av information kräver utskottet att dessa minimeras och vill att en sökande som anser kostnaden oskälig skall kunna begära översyn av avgifterna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a year ago too the tragic fate of the beslan hostages overshadowed our plenary session.

Шведский

det är också ett år sedan det tragiska öde som drabbade gisslan i beslan kastade sin skugga över vårt plenarsammanträde .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the council was overshadowed by the triumvirate of the united kingdom, france and germany.

Шведский

rådet överskuggades av förenade kungarikets , frankrikes och tysklands triumvirat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

however, the festival was, once again, overshadowed by the behaviour of some alleged supporters.

Шведский

men det blev en fest som dock överskuggades av vissa så kallade supportrars uppträdande .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

european union budgetary policy is overshadowed by the unsatisfactory way in which the budget itself has been implemented.

Шведский

europeiska unionens budgetpolitik överskuggas av ett svagt budgetgenomförande .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

if problems with the lisbon treaty overshadowed slovenia's presidency, they were not of its own making.

Шведский

om det slovenska ordförandeskapet överskuggades av problem med lissabonfördraget skedde det inte av sig självt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

firstly, for twenty years there has been great continuity in this policy, which has always overshadowed partisan differences.

Шведский

för det första har den i tjugo år varit föremål för en mycket stark kontinuitet som alltid lyckats överbrygga splittringar.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

   – mr president, work on the bösch report was obviously overshadowed by the eurostat affair.

Шведский

   – herr talman! eurostataffären har självfallet överskuggat arbetet med böschbetänkandet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the fisheries dispute which overshadowed the community's bilateral relations with canada in 19952gave way to a general improvement in relations.

Шведский

den fisketvist som kastade sin skugga över de bilaterala förbindelserna mellan gemenskapen och kanada under 1995' ersattes under 1996 av en allmän förbättring av förbindelserna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all this overshadowed the belgian presidency of the eu and the "laeken declaration", which embodied what had been agreed in nice.

Шведский

dessa händelser överskuggade det belgiska eu-ordförandeskapet och laekenförklaringen, i vilken överenskommelserna från toppmötet i nice bekräftades.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

wiebenga (eldr). — (nl) mr president, this debate is overshadowed by the war in kosovo.

Шведский

wiebenga (eldr). — (nl) herr ordförande! den här debatten överskuggas av kriget i kosovo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

. - (pl) mr president, i agree that the last six months have been overshadowed by relations between the european union and russia.

Шведский

. - (pl) herr talman! jag håller med om att förbindelserna mellan europeiska unionen och ryssland har dominerat under det senaste halvåret.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

graham watson (south west), for the eldr group. stated that war had understandably overshadowed the spring summit's original agenda.

Шведский

per stenmarck (epp/ed, s) påminde inledningsvis att det gått flera år sedan lissabonstrategin fastställdes och att många vackra ord uttalats sedan dess.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,738,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK