Английский
scaremongering
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is wild scaremongering.
det är snarast otyglad panikspridning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
it is all just rumour and scaremongering.
alltihop är bara rykten och försök att skapa panik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
populist scaremongering about welfare tourism has no place in europe.
det finns inget utrymme i eu för populistisk skrämselpropaganda om social turism.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
they should not be used for scaremongering and thereby increase inflationary pressures.
med dem skall man inte skrämma folk och därigenom öka inflationstrycket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering.
kommissionen har helt fel när de påstår att lobbygrupper sprider panik.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we will not allow human rights to become a plaything for populist scaremongering.
vi kommer inte att tillåta att de mänskliga rättigheterna utnyttjas av populistiska panikspridare.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
. i am not sure that labelling a genuine concern as scaremongering is helpful.
. jag är inte säker på att det är till så stor hjälp att kalla en genuin oro för skrämselpropaganda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it is good that they have been acknowledged by parliament as we are often accused of scaremongering when highlighting these facts.
det är bra att de bekräftas av parlamentet , då det ofta hävdas att vi kommer med skräckpropaganda när vi lyfter fram dessa fakta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
it can bring benefits and it should be considered carefully with proper risk assessment and risk management, but without scaremongering.
den kan medföra fördelar, och den bör noggrant övervägas genom korrekt riskbedömning och riskhantering, men utan att sprida panik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
although they involved a lot of distortion and scaremongering, reports played a significant role in preventing such occurrences from being forgotten.
Även om det funnits mycket av snedvriden framställning och skrämselpropaganda med i bilden , så har skildringarna väsentligt bidragit till att sådana händelser inte glöms bort.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i believe that the breakdown of negotiations in geneva last week created a climate of scaremongering; that was the climate that was cultivated.
jag menar att sammanbrottet för förhandlingarna i genève förra veckan spred panik, det var det klimat man skapade.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the european public prosecutor' s office is nothing to be afraid of. i feel there is a lot of scaremongering going on.
den europeiska åklagarmyndigheten är inte någonting att vara rädd för; det jag hör här runt omkring mig är bara skräckscenarior.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i am appalled that people are being exposed to this kind of scaremongering about the ehrc, to which the eu is to accede under the terms of the treaty of lisbon.
jag är bestört över att människor utsätts för denna typ av skräckpropaganda om europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, som eu snart ska ansluta sig till enligt villkoren i lissabonfördraget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
there has been a degree of unnecessary scaremongering in britain about this report meaning 'the end of conventional agriculture as we know it'.
det har spritts en del onödig panik i storbritannien om att detta betänkande innebär ”slutet för konventionellt jordbruk i den form som vi känner till”.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
therefore, i am in no better position to respond to the supplementary question than to the original one, except to make the point that labelling genuine concerns as scaremongering is not helpful.
av det skälet är jag inte mer kapabel att svara på tilläggsfrågan än vad jag var på den ursprungliga frågan, förutom att påpeka att det inte är till så stor hjälp att kalla genuina farhågor för skrämselpropaganda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
member of the commission. - i think that what we are seeing is a great deal of misinformation, misrepresentation and scaremongering, which is influencing some sections of public opinion.
ledamot av kommissionen. - (en) det vi ser enligt min mening är en massa felaktig information, förvrängningar och panikspridning, som påverkar vissa sektorer av den allmänna opinionen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quite the opposite: it asks that we 'avoid creating barriers to the natural course of rivers', and indulges in scaremongering about social and environmental problems caused by rivers being diverted.
tvärtom ber man att vi ska ”undvika att hindra flodernas naturliga flöde” och hänger sig åt panikspridning om sociala och miljömässiga problem som orsakats av att floder har avletts.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: