Английский
turn the switch to off by switching the
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turn the ignition (start) switch to the ‘off’ position.
tändningskontakten (startkontakten) ska ställas i läge ”av”.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
they are against the switch to aid per tree.
de är emot en omläggning till stöd per träd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the switch to the euro should not lead to improper price increases.
Övergången till euro får inte leda till otillåtliga prishöjningar .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
also the switch to renewable energy sources has been slow.
Övergången till förnybara energikällor har också varit långsam.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
did the switch to the the long-term investment that leads to economic growth.
låg inflation som ger prisstabilitetär viktigt för oss, eftersom detfrämjar långsiktiga investeringar, som i sin tur leder till ekonomisk tillväxt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
those workers who have made the switch to the solar power industry have shown that.
de arbetstagare som har gått över till solkraftsindustrin har visat att det är möjligt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in the netherlands the central government should normally be ready for the switch to the euro.
i nederländerna är centralregeringen i princip redo för övergången till euron.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is recommended that the switch to change the colour aspect be situated inside the vehicle.
det är lämpligt att placera anordningen för byte av ljusets färg på fordonets insida.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
it is generally recognised that the switch to digital television may be hindered by certain market failures.
det är allmänt känt att vissa typer av marknadsstörningar kan äventyra övergången till digital-tv.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
you can also turn the highlighting on and off by choosing view - field shadings.
du kan även sätta på och stänga av bakgrunden med menykommandot visa - markeringar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the switch to environmentally friendly transport modes is lagging behind with varying results among the member states.
utvecklingen mot miljövänliga transportsätt ligger något efter och resultaten varierar mellan medlemsstaterna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we must not allow the financial crisis to slow down the switch to a green economy.
vi får inte låta finanskrisen sakta ner den gröna omställningen av ekonomin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the switch to the production of smaller, lower-energy and more environmentally-sound vehicles is necessary.
en omställning till mindre, energisnålare och mer miljöanpassade fordon är nödvändig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
by switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off.
genom att växla mellan att visa och dölja nivån kan du enkelt välja att visa linjerna eller inte.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:
no patient showed rapid deterioration of type 1 gaucher disease following the switch to zavesca monotherapy.
ingen patient uppvisade någon snabb försämring av gauchers sjukdom typ 1 efter att ha bytt till monoterapi med zavesca.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
when a pregnancy is planned or confirmed the switch to an alternative treatment should be initiated as soon as possible.
därför rekommenderas inte användning av enalapril vid amning.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
when a pregnancy is planned or confirmed, the switch to an alternative treatment should be initiated as soon as possible.
när graviditet planeras eller är bekräftad skall övergång till alternativ behandling ske snarast möjligt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
this shows that the switch to imports is not hypothetical (see recital (164) above).
detta visar att övergången till importvaror inte är teoretisk (se skäl 164).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the committee considers that the provision of agricultural advisory services to support the switch to new production standards should be brought forward.
kommittén understryker att man bör föregripa genomförandet av åtgärden "rådgivning i jordbruksfrågor", som möjliggör stöd till anpassning till de nya produktionsstandarderna.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu countries can offer specific support in their rural development programmes to conventional farmers wishing to make the switch to organic farming.
eu-länderna kan i sina program för landsbygdsutveckling erbjuda särskilt stöd till traditionella jordbrukare som vill börja odla ekologiskt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: