Вы искали: untrammelled (Английский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

untrammelled

Шведский

fisknät

Последнее обновление: 2011-07-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

untrammelled freedom turns against us.

Шведский

den oinskränkta friheten vänder sig mot oss.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the untrammelled free market seems to be their only god.

Шведский

den fria och okontrollerade marknaden förefaller vara deras enda gud.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

untrammelled competition and market deregulation are not, however, a universal panacea.

Шведский

oinskränkt konkurrens och avreglering av marknaden är emellertid inga allena saliggörande mirakelmediciner.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the mexican political system is today more open, and executive power less untrammelled.

Шведский

mexicos politiska system är idag öppnare samtidigt som den utövande makten är mindre oinskränkt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in pursuing the interests of untrammelled competition, the european parliament does itself no credit.

Шведский

det är inte någon fördel för europaparlamentet att fortsätta denna ohämmade konkurrens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

finally, we have economic wrecking, the result of untrammelled liberalism in maritime matters.

Шведский

slutligen ekonomiska haverier, i spåren av en skenande avreglering av havet .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

claims that the international criminal court would have untrammelled power to prosecute members of the us military are simply not true.

Шведский

påståenden om att den internationella brottmålsdomstolen skulle ha oinskränkt befogenhet att väcka åtal mot medlemmar av förenta staternas militär är helt enkelt inte sanna.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

if we want to sustain the family business and reject untrammelled economies of scale, our policy has to be in keeping with this.

Шведский

om vi vill behålla familjejordbruken och förkasta ohämmad storskalighet måste vår politik överensstämma med detta .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

additionally, a free and democratic society cannot exist unless the rule of law operates, untrammelled, within its borders.

Шведский

dessutom kan inte ett fritt och demokratiskt samhälle existera utan att oinskränkt rättssäkerhet råder inom dess gränser .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we should call upon everyone to put every possible pressure upon the regime of iraq to let in the weapons inspectors and give them untrammelled access throughout the country.

Шведский

vi måste uppmana alla att använda varje möjlig form av påtryckningar för att få irak att släppa in vapeninspektörerna och ge dem obehindrat tillträde över hela landet .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we in the eu know more than any other part of the world how untrammelled free trade can be controlled through multilateral rule-making to the benefit of our citizens.

Шведский

vi inom eu vet mer än någon annan part i världen hur obehindrad den fria handeln kan vara om den kontrolleras med hjälp av ett multilateralt fastställande av regler till förmån för våra medborgare .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the advocates of untrammelled liberalism will surely not fail to see these environmental safeguards as further restrictions upon, or obstacles to, the difficult economic emergence of these underprivileged countries.

Шведский

anhängarna av en ohämmad liberalism kommer säkert att se på dessa miljöskydd som ytterligare tvång och hinder mot den ekonomiska utveckling som är så svår att uppnå för de fattiga länderna .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

these impact studies are necessary in order to assess the effects of any untrammelled liberalisation, not just on the economic organisation of the market, but also in terms of its human and social aspects.

Шведский

dessa konsekvensutredningar är nödvändiga för att bedöma effekterna av varje avreglering som kan skada inte bara den ekonomiska marknadsorganisationen utan även den mänskliga och sociala dimensionen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

without even mentioning the jobs in related sectors, european public postal services today employ one and a half million operatives whose futures are clearly threatened by the spectre of radical, untrammelled liberalisation.

Шведский

utan att ens nämna övrig sysselsättning, har gemenskapens offentliga postkontor i dag en och en halv miljon anställda som en brutal och okontrollerad avreglering helt uppenbart hotar.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

because of this, we consider that untrammelled market forces represent one of the factors leading to such over-investment and that these issues should be taken into consideration in the next round of wto trade negotiations on liberalisation.

Шведский

av den anledningen anser vi att okontrollerade marknadskrafter utgör en av de främsta orsakerna till överinvesteringar och att dessa frågor måste beaktas inom ramen för de kommande förhandlingarna i världshandelsorganisationen om avreglering av handelsutbytet .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the full power of review which it exercises in that connection falls within its untrammelled appraisal of the facts against which no appeal lies except where there is a substantive inaccuracy in the findings of fact or the clear sense of the evidence in the case-file has been distorted.

Шведский

den heltäckande prövning som rätten gör i detta avseende omfattas av dess självständiga bedömning av de faktiska omständigheterna, vilken inte är underkastad överrättens prövning, utom när det framgår av handlingarna i målet att de fastställda omständigheterna är materiellt oriktiga eller när uppgifterna i målet har missuppfattats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

blind faith in untrammelled markets and competition has failed abysmally, and now is the time for europe to be more courageous in creating a new social contract between workers and businesses, and indeed for member states and europe to build a new social market economy, as provided for in the treaty of lisbon.

Шведский

den blinda tron på fria marknader och fri konkurrens har helt misslyckats, och nu är det dags för eu att visa mod och skapa ett nytt socialt kontrakt mellan arbetstagare och företag, och för medlemsstaterna och eu att bygga en ny social marknadsekonomi i enlighet med lissabonfördraget.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

mr president, i only have one minute to speak but i should like to thank mr christodoulou and mrs randzio-plath for their proposals concerning upgrading the role of public investment in a period in which untrammelled profit-making and obsession with the market characterise the european union 's economic and social policies.

Шведский

herr ordförande, under den minut jag har skulle jag vilja tacka christodoulou och randzio-plath för deras förslag angående främjandet av rollen av de offentliga investeringarna under en period då den ohämmade spekulerande rörelsen av kapitalet och det faktum att allt underställs marknadens lagar karakteriserar den ekonomiska och sociala politiken inom europeiska unionen .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,709,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK