Вы искали: elaborate (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

elaborate

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

we agreed to elaborate a strategy.

Эсперанто

ni konsentis ellabori strategion.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we agreed to elaborate an action plan.

Эсперанто

ni konsentis ellabori agoprogramon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his theory is based on elaborate investigation.

Эсперанто

lia teorio estas bazita sur ampleksa esploro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let's take time out to elaborate a strategy.

Эсперанто

ni petu paŭzon kaj ellaboru strategion!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

america has an elaborate system of constitutional checks and balances.

Эсперанто

usono havas malsimplan sistemon de konstitucia kontroloj kaj ekvilibroj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

well, i clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.

Эсперанто

bone, mi purigas la ĉambrojn, lavas la tolaĵojn aŭ kuiras detalan vespermanĝon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from the paintings over which his elaborate fancy brooded, and which grew, touch by touch, into vagueness at which i shuddered the more thrillingly, because i shuddered knowing not why—from these paintings (vivid as their images now are before me) i would in vain endeavor to educe more than a small portion which should lie within the compass of merely written words.

Эсперанто

el la pentraĵoj pri kiuj meditadis lia komplika fantazio, kaj kiuj kreskis, tuŝon post tuŝo, en svagecon pri kiu mi tremegis des pli entuziasme, ĉar mi tremegis sen konscii la kialon;—el la pentraĵoj (tiom vivecaj iliaj bildoj postrestas nun antaŭ mi) vane mi penadis eligi pli ol eta parto disponebla al la traktopovo de nuraj vortoj.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,250,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK