Вы искали: fourscore (Английский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

fourscore

Эсперанто

okdek

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and the days of isaac were an hundred and fourscore years.

Эсперанто

isaak havis la agxon de cent okdek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all the levites in the holy city were two hundred fourscore and four.

Эсперанто

la nombro de cxiuj levidoj en la sankta urbo estis ducent okdek kvar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the men of bethlehem and netophah, an hundred fourscore and eight.

Эсперанто

de la logxantoj de bet-lehxem kaj de netofa, cent okdek ok,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and abram was fourscore and six years old, when hagar bare ishmael to abram.

Эсперанто

kaj abram havis la agxon de okdek ses jaroj, kiam hagar naskis isxmaelon al abram.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and next to him was jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.

Эсперанто

apud li estis la estro jehohxanan, kaj kun li ducent okdek mil;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

so moab was subdued that day under the hand of israel. and the land had rest fourscore years.

Эсперанто

kaj en tiu tago moab humiligxis sub la manojn de la izraelidoj; kaj la lando ripozis dum okdek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and next him was jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.

Эсперанто

apud li estis jehozabad, kaj kun li cent okdek mil viroj armitaj por la militistaro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;

Эсперанто

kaj salomono havis sepdek mil sxargxoportistojn kaj okdek mil montajn sxtonhakistojn,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and moses was fourscore years old, and aaron fourscore and three years old, when they spake unto pharaoh.

Эсперанто

moseo havis la agxon de okdek jaroj, kaj aaron havis la agxon de okdek tri jaroj, kiam ili parolis al faraono.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the lord, that were valiant men:

Эсперанто

kaj eniris post li la pastro azarja, kaj kun li okdek pastroj de la eternulo, kuragxuloj;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

when he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.

Эсперанто

montrante la grandan ricxecon de sia regno kaj la majestan belecon de sia grandeco, dum multe da tagoj, dum cent okdek tagoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.

Эсперанто

da iliaj fratoj, en cxiuj familioj de isahxar, estis okdek sep mil batalkapabluloj, cxiuj enskribitaj en la genealogiajn listojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.

Эсперанто

kaj estinte vidvino okdek kvar jarojn), kiu neniam foriris el la templo, adorante per fastoj kaj pregxoj nokte kaj tage.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all that were numbered in the camp of judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. these shall first set forth.

Эсперанто

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de jehuda estas cent okdek ses mil kvarcent laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la unuaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.

Эсперанто

kaj li faris el ili sepdek mil portistojn, okdek mil montajn sxtonhakistojn, kaj tri mil sescent kontrolistojn, por devigadi la popolon labori.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

now barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at mahanaim; for he was a very great man.

Эсперанто

barzilaj estis tre maljuna; li havis la agxon de okdek jaroj. li donadis mangxajxon al la regxo, kiam cxi tiu estis en mahxanaim, cxar li estis homo tre bonstata.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

then said he to another, and how much owest thou? and he said, an hundred measures of wheat. and he said unto him, take thy bill, and write fourscore.

Эсперанто

tiam li diris al alia:kaj kiom vi sxuldas? kaj li diris:cent kor�ojn da tritiko. li diris al li:prenu vian kalkulon, kaj skribu okdek.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and the king said to doeg, turn thou, and fall upon the priests. and doeg the edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

Эсперанто

tiam la regxo diris al doeg:turnu vin vi kaj frapu la pastrojn. kaj doeg la edomido sin turnis kaj frapis la pastrojn, kaj mortigis en tiu tago okdek kvin virojn, kiuj portis linajn efodojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, jehu appointed fourscore men without, and said, if any of the men whom i have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him.

Эсперанто

ili eniris, por fari bucxoferojn kaj bruloferojn. dume jehu starigis ekstere okdek virojn, kaj diris:se cxe iu el vi savigxos iu el la homoj, kiujn mi transdonas en viajn manojn, tiam lia animo anstatauxos la animon de tiu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,610,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK