Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a man fleeing palaces seeking music.
homo, kiu forlasas la palacojn kaj serĉas la muzikon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
god is known in her palaces for a refuge.
dio estas konata en gxiaj palacoj, kiel rifugxejo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
blowing up palaces and wanting to kill people!
eksplodigi palacojn, mortigi homojn...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
paco estu inter viaj muroj, bonstato en viaj palacoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
levigxu, ni iru nokte, kaj ni detruu sxiajn palacojn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
la lacerto krocxigxas per siaj manoj, tamen gxi estas en regxaj palacoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
mi sendos fajron sur judujon, kaj gxi ekstermos la palacojn de jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
kaj li konstruis sian sanktejon kiel monton, kaj kiel la teron li fortikigis gxin por cxiam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
atentu gxiajn fortikajxojn, vizitu gxiajn palacojn, por ke vi rakontu al estonta generacio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for they know not to do right, saith the lord, who store up violence and robbery in their palaces.
ili ne povoscias agi juste, diras la eternulo; trezoroj, akiritaj per rabado kaj perfortado, estas en iliaj palacoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.
kaj mi ekbruligos fajron sur la murego de damasko, kaj gxi ekstermos la palacojn de ben-hadad.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
de mirho, aloo, kaj kasio odoras cxiuj viaj vestoj; en palacoj eburaj gxojigas vin muziko.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
gxi difektis iliajn logxejojn, dezertigis iliajn urbojn; kaj la lando, kun cxio, kio estis en gxi, eksentis teruron antaux la vocxo de gxia blekegado.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: