Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the desirability of the programme;
programmi asjakohasust;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the desirability of wearing belts tightly;
rihma pingutatuse vajalikkusele kasutamise ajal;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the desirability of publication of the collated and compiled information.
võrreldud ja kogutud andmete avaldamise otstarbekus.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
desirability or necessity that the applicable funding rules or at least parts thereof are identical.
kas ei oleks soovitav või vajalik, et kohaldatavad rahastamiseeskirjad oleksid täielikult või vähemalt osaliselt ühesugused?
most service providers in a competitive environment will conclude contracts with their customers for reasons of commercial desirability.
konkurentsile rajatud turul sõlmib suurem osa teenuseosutajaid oma klientidega lepingud, sest see on kaubanduslikult soovitav.
in 2004, the commission produced a green paper on the desirability of overcoming the fragmentation of european defence procurement22.
2004. aastal avaldas euroopa komisjon rohelise raamatu euroopa kaitsealaste riigihangete killustatusest ülesaamise vajaduse kohta22.
also, some parties have been open to the possibility and desirability of gradually aligning systems for a vehicle register and vehicle registration.
samuti on mõned osapooled olnud nõus võimaluse ning sooviga ühtlustada süsteeme järk-järgult sõidukite registri ning sõidukite registreerimise tarbeks.
when carrying out this review, the joint committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms.
kõnealusel ülevaatamisel kaalub ühiskomitee asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust.
1.2 the committee points to the desirability of introducing differentiated reduction targets for the member states, since risks vary between countries.
1.2 komitee juhib tähelepanu sellele, et soovitav on kehtestada vähendamise eesmärk igale liikmesriigile eraldi, sest riskid on liikmesriigiti erinevad.
(d) the desirability of providing information on the community pdo/pgi, gts and organic production schemes;
d) vajadus anda teavet ühenduse kavadest, mis käsitlevad kaitstud päritolunimetust/geograafilist tähist, garanteeritud traditsioonilisi eritunnuseid ja mahepõllumajanduslikku tootmist;
before 1 august 2011, a mid-term evaluation report, and a communication on the desirability of continuing the programme;
enne 1. augustit 2011 vahehindamisaruande ja teatise programmi jätkumise vajalikkuse kohta;