Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and now your tale fills me with dread.
ja nüüd täidab su lugu mind õudusega.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
these are the religions of primitive fear and dread.
need on primitiivse hirmu ja kartuse religioonid.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
europeans dread losing their jobs and expect decent treatment.
eurooplased pelgavad töökohtade kaotamist ning ootavad väärikat kohtlemist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
as for the next step after that, i dread to think what it might be.
ja ma ei julge mõeldagi, missugune samm tuleb pärast seda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
many of my constituents are already watching the thermometer with a real sense of dread.
paljud minu valijatest juba vaatavad termomeetrit tõelise hirmutundega.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the day the bill for a household's gas or electricity is expected is anticipated with dread.
hirmuga oodatakse päeva, millal peaks saabuma majapidamise gaasi- või elektriarve.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and so was religion born of the fear of the mysterious, the awe of the unseen, and the dread of the unknown.
ja nii sündis religioon hirmust saladusliku, aukartusest nähtamatu ja kartusest tundmatu ees.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i share chancellor merkel's dread of having to listen to mr flash for the next five years as his motorcade sweeps around the world.
jagan kantsler merkeli kartusi, et peame siis kuulama järgmised viis aastat härra flashi sel ajal, kui tema autokolonn ümber maailma sõidab.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the hulk is most definitely in his terrible-twos stage. i dread rushed mornings because it has become apparent that he is not a morning person which just means, teenage years will be fun.
hulk on kindlasti tema kohutav rühmades etapis. ma õudus tormas hommikul, sest on selgunud, et ta ei ole hommikul inimene, kes lihtsalt tähendab, teismeeas on lõbus.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
'i see that there is some great tale of dread in this.' said faramir `which perhaps you may tell me in the evening-time.
"ma näen, et siin on varjul mingi vägev ja hirmus lugu," ütles faramir, "mida sa võid mulle ehk õhtupoole jutustada.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
teid peavad kartma ja pelgama kõik maa loomad ja kõik taeva linnud, kõik, kes maa peal liiguvad, ja kõik mere kalad; need on teie kätte antud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
149:6.6 (1675.7) “when children are young and unthinking, they must necessarily be admonished to honor their parents; but when they grow older and become somewhat more appreciative of the benefits of the parental ministry and protection, they are led up, through understanding respect and increasing affection, to that level of experience where they actually love their parents for what they are more than for what they have done. the father naturally loves his child, but the child must develop his love for the father from the fear of what the father can do, through awe, dread, dependence, and reverence, to the appreciative and affectionate regard of love.
149:6.6 kui lapsed on noored ja mõtlematud, tuleb neid tingimata manitseda oma vanemaid austama; ent vanemaks saades, kui nad hakkavad vanemate hoolitsust ja kaitset mõnevõrra rohkem hindama, jõuavad nad mõistva lugupidamise ja üha suurema kiindumuse kaudu sellele kogemusetasandile, kus nad armastavad oma vane-maid tegelikult rohkem selle eest, kes nad on, kui selle eest, mida nad teinud on. isa armastus oma lapse vastu on loomulik, kuid lapse armastus isa vastu peab kujunema välja hirmust selle ees, mida isa võib teha, aukartuse, sõltuvuse ja harda austuse kaudu kuni tänuliku ja südamliku armastuseni.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: