Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how does occupational safety and health fit in with csr?
kuidas on tööohutus ja töötervishoid seotud ettevõtte sotsiaalse vastutusega?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fitting in with the reformed cap,
vastavusega reformitud ühisele põllumajanduspoliitikale,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
• [text specified in with criteria]
• [kriteeriumis esitatud tekst]
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
obviously, there are many reforms that fit in with this idea.
loomulikult viiakse selleks läbi palju reforme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this would certainly fit in with the fact that he was known as the:
see aitaks kindlasti sobituda, et ta oli tuntud:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
internships are created to fit in with the needs and facilities of osce departments.
praktikakohad luuakse vastavalt osce osakondade vajadustele.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
fits in every hand
sobib igasse pihku
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
they expect applicants to show how their qualifications and experiences fit in with this profile.
ettevõtted ootavad, et kandidaadid tõestaksid oma kvalikatsiooni ja kogemuste sobivust proiliga.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in our opinion, that does not fit in with the principle of budgetary accuracy and clarity.
meie arvates ei sobi see kokku eelarve täpsuse ja selguse põhimõttega.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this approach must also fit in with the general aims of transport policy, in particular intermodality with railways.
see lähenemine peab haakuma ka transpordipoliitika üldiste eesmärkidega, milleks on eelkõige lennu- ja raudteetranspordi ühitamine.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
rules to combat tax fraud do not always fit in with the streamlining of administrative procedures, and vice versa.
maksupettuste vastu võitlemise eeskirjad ei ole alati täielikult kooskõlas haldusmenetluse kiirendamisega ja vastupidi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
here are some options that do n't really fit in with other sections, but can be very useful nonetheless.
siin on mõned valikud, mis ei sobi kuhugi mujale, aga millest siiski võib kasu olla.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the proposed strategy fits in with the challenges facing many companies in europe today.
esitatud strateegia sobib kokku väljakutsetega, mille ees paljude ettevõtted euroopas täna seisavad.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, the requirements established by pre-existing agreements do not always fit in with the provisions laid down in the directive.
siiski ei ole enne direktiivi kehtinud kokkulepete nõuded alati vastavuses direktiivi sätetega.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this fits in with the strategy for legislative simplification, and with the policy of better lawmaking.
antud lähenemine sobib õigusaktide lihtsustamise strateegiaga ja parema õigusloome poliitikaga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this will fit in with other market-based solutions to climate change, such as tax reductions on eco-friendly goods.
see sobib kokku muude turupõhiste kliima muutuse lahendustega, nagu maksusoodustused ja keskkonnasõbralikud kaubad.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
of course, it would be essential to ensure the trustworthiness of such privacy seals and to see how they fit in with the legal obligations and international technical standards.
samal ajal oleks oluline tagada eraelu puutumatuse märgiste usaldusväärsus ning uurida, kuidas need sobivad õiguslike kohustuste ja rahvusvaheliste tehniliste standardite süsteemi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission has made its activities and efforts fit in with the european community's overall lisbon goals to improve the single market and to cut red tape.
komisjoni tegevused ja jõupingutused on kohandatud euroopa liidu üldiste lissaboni strateegia eesmärkidega parandada siseturgu ja lihtsustada haldust.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as it is small and easy to get around, a bicycle rental is both an encouraged and entertaining way to see the city’s sights and fit in with the locals.
kuna linn on väike ja seal on lihtne liikuda, on jalgratta laenutamine nii soositud kui ka elamuslik viis linna vaatamisväärsustega tutvumiseks ning kohaliku eluoluga sobitumiseks.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
the financing proposals shall indicate in particular the relevance of the projects or programmes to the development prospects of the country or countries concerned and how they fit in with the sectoral or macroeconomic policies receiving community support.
rahastamisettepanekutes täpsustatakse eelkõige projektide või programmide seotus asjaomase riigi või riikide arenguperspektiividega ning sobivus ühenduse toetust saava valdkonna või makromajandusliku poliitikaga.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: