Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cheating, and the pressure to participate, is rampant.
petmine ja surve osaleda, on ohjeldamatu.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
all this is overshadowed by the piracy rampant on the somali coast.
kõige selle taustaks on somaalia rannikul vohav piraatlus.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
perception index, are classified as having ‘rampant corruption’20 .
„vohavakorruptsiooniga” riigiks20.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the rampant urbanisation of river and coastal areas also puts pressure on this fragile environment.
seda haavatavat keskkonda ohustab ka jõekallaste ja rannikupiirkondade hoogne linnastumine.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
beloveds, cast not your eyes on the chaos and destruction that are rampant on the earth at this time.
kallid, säästke oma silmi kaosest ja hävingust, mis on nii tavaline praegusel ajal maal.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
beloveds, we ask you to rise above the fear and sense of helplessness that are rampant around the world.
armsad, me palume teil tõusta kõrgemale hirmust ja abituse tundest, mis möllab üle maailma.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we cannot go back to the extremes of the days of rampant capitalism - the world of oliver twists!
me ei saa pöörduda tagasi metsiku kapitalismi äärmuste juurde, oliver twisti maailma!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
8.7 a new legal framework would signal the end of what has been called "rampant capitalism".
8.7 uus õigusraamistik tähendaks selle nähtuse lõppu, mida on hakatud nimetama metsikuks kapitalismiks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.1 the region has been experiencing strong economic growth and rampant urbanisation for a number of decades, especially around the shoreline.
2.1 vahemere piirkonnas on aastakümneid täheldatud suurt sotsiaal-majanduslikku arengut ja hoogsat linnastumist, eelkõige rannikualal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i can only appeal to slovakia not to give us cause to experience a second slovenia where, almost as soon as the country joined the euro area, inflation became rampant.
võin slovakkiat ainult paluda, et ta ei annaks meile teistkordset sloveenia kogemust, kus kohe pärast riigi liitumist euroalaga inflatsioon vohama hakkas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
3.11 the eesc believes that an effective way of reducing money laundering activities would be for member states to cooperate at eu level to fight the rampant illegal online gambling activity in the eu.
3.11 komitee leiab, et tõhus moodus rahapesu vähendamiseks oleks liikmesriikide koostöö eli tasandil elis vohavate ebaseaduslike interneti hasartmängudega võitlemisel.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nevertheless after a decade or more of easy credit, rising incomes and rampant demand growth which led to housing and construction bubbles, the subsequent economic implosions in some member states has left them with spiralling debt problems.
pärast kümmet või veelgi enam aastat hõlpsat laenusaamist, kasvavaid sissetulekuid ja nõudluse suurt kasvu, mis tõid kaasa elamumajanduse ja ehitusmulli, on aga sellele järgnenud majandustegevuse järsk vähenemine põhjustanud mõnes liikmesriigis järjest suuremaid võlaprobleeme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
development cooperation should therefore focus more on continuously improving the business environment, which would facilitate the establishment and growth of companies, rein in rampant bureaucracy, increase transparency and so reduce the ubiquitous corruption.
arengukoostöö tuleks seega senisest rohkem suunata ettevõtluskeskkonna pidevale täiustamisele, mis lihtsustaks ettevõtete asutamist ja kasvu, vähendaks bürokraatia vohamist, suurendaks läbipaistvust ja pidurdaks niiviisi lokkavat korruptsiooni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in my view, it is an effective tool for limiting rampant deforestation, without imposing administrative constraints on our european companies or harming timber, which will, on the contrary, become more highly valued.
minu arvates on see tõhus vahend, mille abil piirata ohjeldamatut metsade hävitamist, seadmata samal ajal halduskitsendusi meie euroopa ettevõtetele ega kahjustamata puitu, mis vastupidi muutub väärtuslikumaks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the coe commissioner highlighted the problem of the missing persons and of the persons forcibly displaced during the war; rampant discrimination against roma; violence against women; and widespread homophobia.
inimõiguste volinik tõi välja probleemid seoses sõja ajal kadunud ja sunniviisiliselt ümberasustatud isikute, romade vohava diskrimineerimise, naistevastase vägivalla ja laialtlevinud homofoobiaga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3.1 if the private sector in developing countries is to fulfil its development role development, it needs a favourable business environment that includes respect of generally recognised democratic principles, facilitates the establishment and growth of companies, reduces rampant bureaucracy, increases transparency, reduces the ubiquitous corruption and encourages foreign and local investors.
1.3.1 selleks, et erasektor saaks täita oma ülesandeid arengu vallas, vajab ta arenguriikides soodsat ettevõtluskliimat, mis hõlmab üldtunnustatud demokraatlike põhimõtete austamist, lihtsustab ettevõtete asutamist ja kasvu, vähendab bürokraatia vohamist, suurendab läbipaistvust, pidurdab lokkavat korruptsiooni ning meelitab ligi välis- ja kohalikke investoreid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: