Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
he advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he advocated abolishing death penalty distinctions.
彼は死刑の廃止を主張した。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 2
Качество:
abolishing slavery by constitutional provision settles the fate for all coming time
憲法による奴隷制度の廃止は 今鎖につながれている 数百万人だけでなく
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i believe you when you insist that amending the constitution and abolishing slavery will end this war.
修正案が通れば戦争が終わる そう言うなら信じるわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
now we've just set up a full taskforce... dedicated to abolishing all sex trafficking in the region.
今、私たちはただ廃止する専用の完全なタスクフォースを設置しました。 リージョン内のすべての性的人身売買。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
we can't tell our people they can vote yes on abolishing slavery unless at the same time we can tell them that you're seeking a negotiated peace.
和平交渉を始めることなしに 奴隷制廃止に賛成しろ とは言えない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and the border states would have gone over to the confederacy, the war would have been lost and the union along with it, and instead of abolishing slavery as we hope to do in two weeks, we'd be watching, helpless as infants, as it spread
でもそうすれば多くの州が 南部連合に加わり 戦争に負けて連邦は瓦解していた 奴隷制廃止どころか
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: