Английский
purpose and inherent technologies
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
with that, came a sense of purpose and community.
それにより目的意識と コミュニティが発生した
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he was busy with work, he had a purpose, and i was lost.
彼は目的を持って仕事で忙しかった 戸惑ったわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
こうして人にその悪しきわざを離れさせ、高ぶりを人から除き、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
all that charm and the sense of purpose and the cute little smile.
目的を持ち魅力的で かわいい笑顔は
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we have come to you for a genuine purpose and we are true in what we say.
わたしたちは真理を(西?)した。本当にわたしたちは,真実を告げる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
did you imagine that we created you without any purpose, and that you will not be brought back to us?"
あなたがたは,われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか。またあなたがたは,われに帰されないと考えていたのか。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"do you imagine that we created you without any purpose and that you would not be brought back to us?"
あなたがたは,われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか。またあなたがたは,われに帰されないと考えていたのか。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we recite to you some of the story of moses and the pharaoh for a genuine purpose, and for the benefit of the believing people.
われは信仰する者のために,ムーサーとフィルアウンの物語の1部をありのままあなたに読誦しよう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
we and our suppliers specifically disclaim the implied warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.
弊社および弊社のサプライヤは、権利、商品性、特定目的への適合性および非侵害の、黙示保証の責任を放棄いたします。
Последнее обновление: 2006-07-21
Частота использования: 1
Качество:
we have created the heavens and the earth and all that is between them only for a genuine purpose and an appointed time. the unbelievers ignore that of which they have been warned.
われは,真理と期限を定めずには,天と地,そしてその間の凡てのものを,創造しなかった。だが信仰しない者は,かれらに警告されたことから背き去る。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i thought to myself, here's someone with a sense of purpose, and twisted enough to face the darkest forces that evil has to offer.
心の中で思ったんだが お前は使命感から ここに居る 悪がはなった 闇の力を前に
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the expansion of the company and the popularity of its products demonstrate a successful implementation of the company’s purpose and the degree of technical and administrative capability that backs it up.
この事業拡大とその製品の人気は、diskeeper corporation が着実にその目的を達成してきたことと、それを支える高い技術と管理能力を示すものです。
Последнее обновление: 2006-11-20
Частота использования: 2
Качество:
and we have not created the heaven and the earth and that which is in between them save with a purpose. and verily the hour is surely coming; so overlook thou with a seemly overlooking,
われは天と地,そしてその間にある凡てのものを,只真理に基いて創造した。(審判の)時は本当に来ているのだ。だからあなたは情け深く寛容に(人びとの過失や欠点を)赦してやるがいい。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and he provideth for him from whence he reckoneth not upon. and whosoever putteth his trust in allah he will suffice him. verily allah is sure to attain his purpose, and allah hath appointed unto everything a measure.
かれが考えつかないところから,恵みを与えられる。アッラーを信頼する者には,かれは万全であられる。本当にアッラーは,必ず御意を完遂なされる。アッラーは凡てのことに,一定の期限を定められる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
except the righteously striving believers who exhort each other to truthful purposes and to patience.
信仰して善行に勤しみ,互いに真理を勧めあい,また忍耐を勧めあう者たちの外は。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
they are objects which i feel reflect my personality, like the japanese fighting fish - beautiful, graceful, elegant... yet single-minded of purpose and deadly when it finds what it wants.
自分の性格を現す物だと思います 例えばこの闘魚: 美しくて、優雅に致死ぐらい集中しています
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ponder they not in their minds: allah hath not created the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain save with a purpose and for a term appointed? and verily many men in the meecing of their lord are unbelievers.
かれらは反省しないのか。アッラーが天と地,そしてその間にある凡てのものを創造なされたのは,唯真理のため,また定めの時のためであることを。だが人びとの多くは,主との会見を否認する。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
not for resale software. if the software is labeled not for resale or nfr, then, notwithstanding other sections of this license, your use of the software is limited to use for demonstration, test, or evaluation purposes and you may not resell, or otherwise transfer for value, the software.
4. 非売品のソフトウェア:本ソフトウェアに非売品(not for resale または nfr)の印が付いている場合は、この契約書の他の条項にかかわらず、本ソフトウェアをデモ、テスト、または評価目的だけで使用でき、販売または代価を求めるいかなる譲渡もできません。
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.