Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exactly. news like that could be ruinous.
そうよ 知られたら破滅だわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if only we could get this ruinous sanzu river to rise
こんなふうにサンズリバーを増水させて-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"on one of the most ruinous voyages in maritime history."
海運史上 最悪の航海の1つで...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but pharaoh disobeyed the messenger, so we seized him with a ruinous seizure.
だがフィルアウンはその使徒に従わなかったので,われはかれを厳しく罰して破滅させた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
you were sands' lawyer. you had to have known he was in ruinous debt.
手短かに済ませます あなたは彼の弁護士だった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the burden of damascus. behold, damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
ダマスコについての託宣。見よ、ダマスコは町の姿を失って、荒塚となる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
あなたは聞かなかったか、昔わたしがこれを定めたことを。堅固な町々をあなたが荒塚とすることも、いにしえの日からわたしが計画して今これをおこなうのだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and we rained down on them a shower (of stones). how ruinous was the rain that fell on those who had been warned (but warned in vain)!
そしてわれはかれらの上に,(石の)雨をどっと降らせた。この雨は警告された者にとり災いであった。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
あなたは聞かなかったか、昔わたしがそれを定めたことを。堅固な町々を、あなたがこわして荒塚とすることも、いにしえの日から、わたしが計画して今それをきたらせたのだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: