Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the name of the company?
保険会社の名とか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
not the rest of the company?
その後は知っての通りじゃないの?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
over the direction of the company
会社の方針に関する対立から...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and if you set foot in my office again without my prior consent,
また、俺の許可を得ずに事務所に走りこんだら、
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
five million shares of the company.
5万株の会社の
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kovaks, no visitors without prior permission from the fbi.
コバックスさん 来客は FBI許可のある方のみ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
she quit the company.
彼女は会社を辞めた。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
joining... the company.
カンパニーに入るため
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
on behalf of the company, i welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
they blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
he succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
- just one. owner of the company, thad bowman.
サド・ボウマン社長だってそうだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the president of the company bribed the government minister.
社長は大臣にそでの下を使った。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
the company name. the company name.
社名です
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
- ...in the company's pocket.
- 会社のポケットの中に...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a tact, i believe, you've taken without prior approval or proper authorization.
事前認可や権限なしに これを始めましたね - だが結果を出した
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
according to the rules personal visitors... are not allowed in undercover apartments... without prior permission
規則によると禁止では... 隠れ家で共謀を企てるなんて 事前の許可なしに
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: